Current exhibitions

KOLLWITZ NEU SEHEN

Käthe Kollwitz Museum.

(DE) Nach drei Jahren Renovierung öffnet das Museum wieder seine Türen. Die erste Ausstellung präsentiert die wichtigsten Werke von Käthe Kollwitz in neuer Hängung und bietet neue Einblicke. Im Zentrum steht ihre weibliche Perspektive auf die Herausforderungen ihrer Zeit: Krieg und politische Umbrüche, soziale Ungleichheit, das Leben von Frauen in schwierigen Zeiten und das Prinzip der Hoffnung. Kollwitz’ Ausdruckskraft berührt – ihre Botschaft wirkt bis in unsere Gegenwart.

Die Verleugneten

NS-Documentation Center of the City of Cologne.

(DE) Die Ausstellung erinnert an Menschen, die im Nationalsozialismus als „Asoziale“ und „Berufsverbrecher“ verfolgt wurden. Ihre Erfahrungen stehen im Zentrum. Zwischen 1933 und 1945 greifen Behörden und Polizei gesellschaftliche Vorurteile auf: Sie kontrollieren, drangsalieren und berauben Zehntausende ihrer Freiheit, viele werden ermordet. Jahrzehntelange wird den Betroffenen eine Entschädigung verweigert und ihre Unrechtserfahrungen verleugnet.

Fünf Freunde:

Museum Ludwig.

(DE) Die Ausstellung "Fünf Freunde: John Cage, Merce Cunningham, Jasper Johns, Robert Rauschenberg, Cy Twombly" erzählt die Geschichte eines einflussreichen, aber oft übersehenen Netzwerks von fünf erfolgreichen und bekannten Künstlern und ihrer gemeinsamen Vision.

Missionssammlungen ausgepackt

Rautenstrauch-Joest-Museum – Cultures of the World.

(DE) Die Ausstellung „Missionssammlungen ausgepackt“ widmet sich einer lange unbeachteten Sammlungspraxis: dem Sammeln von Objekten durch katholische und evangelische Missionsgemeinschaften – vor allem im 19. und frühen 20. Jahrhundert. Im Zentrum stehen Objekte, die aus weiten Teilen der Welt nach Nordrhein-Westfalen gelangten.

WE … TOGETHER. gemeinsam. demokratisch. handeln.

NS-Documentation Center of the City of Cologne.

(DE) Wählen, demonstrieren, sich politisch engagieren … all das sind wesentliche Bestandteile unserer Demokratie. Aber wo erleben wir Demokratie im Alltag? Und wie können wir sie aktiv gestalten? Die Besucher*innen sind eingeladen, sich in den Themenräumen der Ausstellung von Beispielen Kölner Gruppen inspirieren zu lassen – ganz konkret und lokal. Sei es zum gemeinsamen Wohnen, Arbeiten, Feiern, Erinnern oder zum Schaffen gemeinsamer Räume.

“Le directeur est mort! Vive le directeur!”

In Honor of Roger Goepper on His 100th Birthday

Museum of East Asian Art.
August 5, 2025, to spring 2026

The anniversary presentation honors former director Roger Goepper (1925–2011), on occasion of his 100th birthday in 2025. Goepper, who led the MOK from 1966 to 1990, shaped the Euro-American discourse on the then hardly known field of East Asian Art History like few others in the 20th century. His spheres of impact were multi-faceted: as academic, curator, museum director, university professor, translator, intercultural ambassador.

B{L}OOMING

Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud.

(DE) Rosen, Tulpen, Lilien oder Narzissen – Blumen sind für den Menschen nicht nur eine Augenweide, sondern auch Heilmittel, Accessoire und Symbol für Liebe, Glaube und Treue. Besonders im Barock feierten vor allem Künstler*innen die vergängliche Schönheit der Blume und verewigten sie in ihren Gemälden, wie die neue Jahresausstellung „B{L}OOMING – Barocke Blütenpracht“ im Wallraf beweist.

Mythos Ming

Museum of East Asian Art.

(DE) Die Ausstellung zeichnet die künstlerische und technische Entwicklung des Blauweißporzellans und seine Handelsgeschichte von der Frühphase der Ming-Dynastie bis zu ihrem Untergang im 17. Jahrhundert nach. Neben der Produktion für den Hof wird Handelsware für verschiedene regionale Märkte ins Licht gerückt sowie die Versuche persischer, türkischer und europäischer Fayencemanufakturen die chinesischen Vorbilder zu imitieren.

Pauline Hafsia M’barek. Entropic Records

Museum Ludwig.

(DE) Im Programm „Artist Meets Archive“ der Internationalen Photoszene Köln werden alle zwei Jahre Künstler*innen eingeladen, sich mit unterschiedlichen fotografischen Archiven und Sammlungen der Stadt zu beschäftigen. Für das Museum Ludwig entwickelt die Künstlerin Pauline Hafsia M’barek (*1979, lebt und arbeitet in Brüssel und Köln) ein neues Projekt, das sich auf die Sammlung des Fotohistorikers Erich Stenger stützt, die das Museum 2005 erwarb.

Ink Roamings

Contemporary Works on Paper by Jianfeng Pan, 2014–2024

Museum of East Asian Art.
April 5 to November 9, 2025

(DE) „Tuschewanderungen“ zeigt Arbeiten des zeitgenössischen chinesischen Künstlers Jianfeng Pan (*1973) der vergangenen Dekade, von kleinen Album- bis hin zu monumentalen Rollenformaten. Pans multiversales Schaffen ist sowohl tief in den historischen Schreib- und Malkünsten Chinas verwurzelt als auch durch seine eklektischen Visionen als Grafikdesigner geprägt.

Licht in dunklen Zeiten – Mittelalterliche Glasmalerei aus dem Khanenko Museum in Kyjiw

Museum Schnütgen.

(DE) Das Museum Schnütgen präsentiert ab dem 3. April 2025 eine kostbare Auswahl von Glasmalereien aus dem bedeutenden Khanenko Museum in Kyjiw (Kiew), welche zum ersten Mal außerhalb der Ukraine zu sehen sein werden. Die Ausstellung konzentriert sich auf rund 30 Werke aus dem Khanenko Museum, dem Museum Schnütgen, der Peter und Irene Ludwig Stiftung und aus Privatbesitz.

Über die „Linie“

Museum of East Asian Art.

(DE) Die Schrift und ihr künstlerischer Ausdruck, die Kalligrafie (kor. seoye), spielen in der koreanischen Kunst eine wichtige Rolle. Die Ausstellung zeigt Werke zeitgenössischer Schriftkunst und traditioneller sowie moderner Malerei. Sie kontrastiert diese mit Keramiken und Bronzen der Goryeo-Periode (918–1392), deren aufgemalte oder eingeschnittene Dekore von der Ästhetik der Kalligrafie geprägt sind

The Fascination of Jewellery

7000 Years of Jewellery Art at the MAKK

Museum of Applied Arts.
from 18 December 2024

With The Fascination of Jewellery, the Cologne Museum of Applied Arts (MAKK) will be opening the first comprehensive exhibition of its outstanding jewellery collection. Featuring 370 selected exhibits, seven millennia of jewellery art will be presented in all their various facets, ranging from ancient oriental gems from the 5th millennium BC through to contemporary jewellery.

Art Tells Its Own Story

New Ways to Discover the Collection

Museum Schnütgen.
From 6 December 2024

In the completely redesigned presentation of the collection, the precious medieval works of art tell their own stories. For the first time, different perspectives on art can be experienced directly in the collection: fifteen chapters, from A as in ‘Alexander Schnütgen’ to S as in ‘Sculpture in the Late Middle Ages’, illuminate the respective context of the art with reference to past epochs, iconography, materials or techniques.

Schultze Projects #4

Museum Ludwig.

(DE) Für die vierte Ausgabe der Schultze Projects hat die Künstlerin Kresiah Mukwazhi (*1992 in Harare, Zimbabwe) eine neue Wandarbeit entwickelt. Mukwazhi verwendet häufig gebrauchte Kleidungsstücke oder Stoffe, die sie zusammennäht und bemalt, um mit ihnen die Gewalt von Männern gegen Frauen in ihrem Heimatland Zimbabwe zu thematisieren. Ihre Kunst ist für sie eine Form des Protests, der Selbstermächtigung und ein Ansatzpunkt, um Frauen zu stärken und zu unterstützen.

Die neue Dauerausstellung – KÖLN NEU ERZÄHLT!

Cologne City Museum.

(DE) Für die neue Dauerausstellung wurde ein ehemaliges Kaufhaus komplett umgestaltet. Durch das moderne, ästhetische Ausstellungsdesign, die unkonventionellen Blicke auf die Vergangenheit und Gegenwart der Stadt sowie die vielen interaktiven und inklusiven Möglichkeiten nimmt das neue Haus eine Vorreiterrolle in der Museumslandschaft ein. So haben Sie Köln noch nie gesehen!

The Recognition Machine

Rautenstrauch-Joest-Museum – Cultures of the World.

(DE) Wer sind die Personen, die uns aus den Fotos unserer Sammlung anblicken? Was hat die koloniale Vergangenheit mit jedem Einzelnen von uns zu tun? Das RJM bewahrt rund 100.000 Fotografien aus aller Welt. Viele wurden im Kontext der kolonialen Aneignung von Ländern aufgenommen und gesammelt. Anhand äußerer Merkmale wurden deren Bewohner*innen in rassistische Ordnungen eingefügt. Dabei entstanden oder verfestigten sich Vorurteile, die bis heute nachwirken.

I MISS YOU!

Rautenstrauch-Joest-Museum – Cultures of the World.

(DE) Die Restitutionsdebatten waren noch nie so brisant wie heute. Aber was verbirgt sich hinter den Restitutionsforderungen? Was bedeuten sie konkret für die Menschen die davon betroffen sind? Was ist damals am Ursprungsort geschehen nachdem ein Objekt gesammelt wurde und seinen Ort verlassen hat? Welche Leere hat es in seinem Herkunftsland hinterlassen? „I MISS YOU“ ist eine neue Reihe über Trauer, das Vermissen, Melancholie, gebrochene Erinnerungen und Leere.