Guided tours in other languages

You can discover the municipal museums of Cologne in different languages. Take part in a public guided tour in one of the languages on offer or book a guided tour for your group in that language at service.museumsdienst@stadt-koeln.de.

 

جولات في متاحف كولونيا بلغتكم الام

جولات في متاحف كولونيا بلغتكم الام يمكنم التعرف والتجول في متاحف مدينة كولونيا عن طريق الكثير من اللغات. شارك بأحد عروض الجولات المتحفية او يمكنك أيضا حجز جولة خاصة لمجوعتك الخاصة وذلك حسب اللغة المتوفرة المفضلة لك، عن طريق الايميل التالي:

service.museumsdienst@stadt-koeln.de.

 

母语导览活动

您可以用多样的语言探索科隆各个市立博物馆。欢迎直接参与博物馆所推出的公众导览活动,或者来信为您的团体预约一个中文母语导览。邮箱如下:service.museumsdienst@stadt-koeln.de.

 

Serdanîye bi zimanê zikmakî

Hûn dikanin mûzexanên bajer bi zimanên cûda serêdanî bikin. Di bernameyeka ji bo civatê bi zimanên ku pê hati amedekîrin de cîh bigirin an jî ji bo koma xwe bi zimanê tê xastin serdanîyek li ser navnîşana service.museumsdienst@stadt-koeln.de daxwaz bikin.

 

Oprowadzanie w językach obcych

Zapraszamy do odkrywania zbiorów Muzeów w Kolonii z przewodnikami w różnych językach. Zachęcamy do wzięcia udziału w otwartym dla wszystkich oprowadzaniu w oferowanym języku, a także proponujemy rezerwację grup indywidualnych online: service.museumsdienst@stadt-koeln.de

 

Экскурсии на родном языке

Откройте для себя музеи города на разных языках. Примите участие в обзорной экскурсии (сборная группа) на одном из предложенных языков или закажите тур на этом языке для своей группы по эл. адресу service.museumsdienst@stadt-koeln.de.

 

Köken lisanlı rehberle yapılan müze gezileri

Köln şehrinin müzelerini farklı dillerde keşfedebilirsiniz. Sunulan dillerden birinde halka açık rehberli bir tura katılın veya service.museumsdienst@stadt-koeln.de üzerinden grubunuz için bu dilde rehberli bir tur için rezervasyonunuzu yapın.

 

Екскурсії рідною мовою

Відкрийте для себе музеї міста різними мовами. Візьміть участь у публічній екскурсії однією з запропонованих мов або замовте індівідуальну екскурсію цією мовою для своєї групи за ел. Адресою service.museumsdienst@stadt-koeln.de.

 

Visite guidate nella lingua d'origine

Potete scoprire i musei della città di Colonia in diverse lingue. Partecipate a una visita guidata pubblica in una delle lingue proposte o prenotate una visita guidata in questa lingua per il vostro gruppo su service.museumsdienst@stadt-koeln.de.

 

Visitas guiadas en la lengua de origen

Descubra los museos de la ciudad de Colonia en diferentes idiomas. Participe en una visita guiada pública en uno de los idiomas ofrecidos o reserve una visita guiada para su grupo en ese idioma en service.museumsdienst@stadt-koeln.de.

 

Visites guidées dans la langue d'origine

Vous pouvez découvrir les musées de la ville de Cologne dans différentes langues. Participez à une visite guidée publique dans l'une des langues proposées ou réservez pour votre groupe une visite guidée dans cette langue sur service.museumsdienst@stadt-koeln.de.

 
 
Di. 18.06.
15:30 - 17:30 Uhr

Exkursion | NS-Dokumentationszentrum

The Sportpark Müngersdorf during the Nazi era, the Holocaust and dealing with the Nazi past in sports and society today. – Accompanying program for the Euro 2024

A large arena for soccer and other team-sports, facilities for athletics, tennis courts, a swimming pool, a cycling track: The Cologne Sportpark Müngersdorf was the largest German sports facility from its inauguration in September 1923 until the opening of the Berlin Olympic Stadium in 1936.

Where the UEFA Euro 2024 will take place in June 2024, sports festivals and competitions were also held during the Nazi era. International soccer-matches and other events attracted tens of thousands of spectators back then. However, Jewish club members and spectators were quickly marginalized and excluded. The sports events also were propaganda-events and were intended to support the regime during World War II. Eventually, the sports park was used for shooting and military exercises for the population. Meanwhile, the Nazi regime build a camp complex only a few hundred meters north of the sports park in 1941, where thousands of Cologne residents persecuted as Jews were interned under terrible conditions in the following years - as preparation for deportations to ghettos and extermination camps.

Today, a memorial stands at the site of the former deportation camp, while discussions about the naming of sports facilities and streets in the sports park highlight the difficult handling of the Nazi past.

Learn about the history of the Sportpark and the Müngersdorf deportation camp in this tour around the venue of the Euro 2024 games in Cologne.

As part of www.fussballunderinnerung.de - a project for EURO24

Please register for this event via email at: nsdok@stadt-koeln.de

pic.: soccer match in Müngersdorf Stadium, probably 1941. NS-DOK, Bestand Toni Merzenich.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: László Kelemen | Treffpunkt: KVB station "RheinEnergieSTADION" | Teilnahme: kostenlos

Do. 20.06.
16:00 - 17:30 Uhr

Führung | NS-Dokumentationszentrum

What happened at the EL-DE-House? – Accompanying program for the Euro 2024

Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The memorial place in the cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.

As part of www.fussballunderinnerung.de - a project for EURO24

Please register for this event via email at: nsdok@stadt-koeln.de

Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour. 

pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: László Kelemen | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Fr. 21.06.
15:30 - 17:30 Uhr

Exkursion | NS-Dokumentationszentrum

The Sportpark Müngersdorf during the Nazi era, the Holocaust and dealing with the Nazi past in sports and society today. – Accompanying program for the Euro 2024

A large arena for soccer and other team-sports, facilities for athletics, tennis courts, a swimming pool, a cycling track: The Cologne Sportpark Müngersdorf was the largest German sports facility from its inauguration in September 1923 until the opening of the Berlin Olympic Stadium in 1936.

Where the UEFA Euro 2024 will take place in June 2024, sports festivals and competitions were also held during the Nazi era. International soccer-matches and other events attracted tens of thousands of spectators back then. However, Jewish club members and spectators were quickly marginalized and excluded. The sports events also were propaganda-events and were intended to support the regime during World War II. Eventually, the sports park was used for shooting and military exercises for the population. Meanwhile, the Nazi regime build a camp complex only a few hundred meters north of the sports park in 1941, where thousands of Cologne residents persecuted as Jews were interned under terrible conditions in the following years - as preparation for deportations to ghettos and extermination camps.

Today, a memorial stands at the site of the former deportation camp, while discussions about the naming of sports facilities and streets in the sports park highlight the difficult handling of the Nazi past.

Learn about the history of the Sportpark and the Müngersdorf deportation camp in this tour around the venue of the Euro 2024 games in Cologne.

As part of www.fussballunderinnerung.de - a project for EURO24

Please register for this event via email at: nsdok@stadt-koeln.de

pic.: soccer match in Müngersdorf Stadium, probably 1941. NS-DOK, Bestand Toni Merzenich.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: László Kelemen | Treffpunkt: KVB station "RheinEnergieSTADION" | Teilnahme: kostenlos

So. 23.06.
10:30 Uhr

Führung | Historisches Rathaus Köln

Cologne's Historic City Hall: On the Trail of Power, History and Architecture

Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).

The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.

Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer of the Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud | Preis: € 6,00

So. 23.06.
15:30 Uhr

Führung | Römisch-Germanisches Museum

Екскурсія до Бельгійського дому німецькою та українською мовами — Führung durch das Belgische Haus in deutscher und ukrainischer Sprache

Історія Кельну розпочалася більше як 2000 років тому з приходу римлян. Правителі та солдати, торговці й ремісники, дорослі та діти — усі вони вплинули на формування образу міста. У музеї представлені повсякденні, надзвичайні та містичні знахідки, що розповідають про життя римлян на Рейні. Екскурсія німецькою та українською мовами призначена для родин та представляє найцікавіші експонати музею. Чекаємо на Вас у нашому музеї! Будь ласка, зверніть увагу на актуальні правила щодо захисту від коронавіруса, що діють у музеях Кельну.
Кількість відвідувачів екскурсї обмежена. Щоб забронювати участь, будь ласка, зареєструйтеся на нашому сайті принаймні за два дні до заходу. Про наявність вільних місць можна дізнатися в касі музею в день екскурсії.

Mit den Römern begann vor mehr als 2.000 Jahren die Geschichte Kölns. Kaiser und Soldaten, Kaufleute und Handwerker, Erwachsen und Kinder – sie alle hinterließen Spuren im Stadtbild. Alltägliche, erstaunliche und geheimnisvolle Funde sind im Museum ausgestellt und erzählen Geschichten vom Leben der Römer am Rhein. Der geführte Rundgang in deutscher und ukrainischer Sprache richtet sich an Familien und stellt die Highlights der Ausstellung vor.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch! 

Die Teilnehmerzahl ist begrenzt. Um sich einen Platz zu sichern, melden Sie sich bitte bis spätestens zwei Tage vor der Veranstaltung über unsere Website an. Ob es darüber hinaus noch verfügbare Plätze gibt, erfahren Sie am Tag der Führung vor Ort an der Museumskasse.

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch.

Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Tanja Sevriukova, Christina Kempcke-Richter | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 21.06.2024

So. 23.06.
15:30 Uhr

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt

Visita guiada al RJM en español

El concepto expositivo del Rautenstrauch-Joest-Museum se centra en temas que son relevantes para las personas de todo el mundo, independientemente de su origen geográfico. La diversidad de enfoques y perspectivas con las que los seres humanos abordamos estos temas son parte del recorrido, así como las experiencias y preguntas de los visitantes.
El recorrido no sólo proporciona información sobre el museo y sus piezas, sino también aborda los debates sociales y políticos actuales sobre la violencia colonial, la injusticia histórica y sus consecuencias asociadas.

Der inszenierte Abschied: Tod und Jenseits, Foto: Atelier Brückner / Nikolai Wolff

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Ricardo Márquez García | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 23.06.
16:00 - 17:30 Uhr

Führung | NS-Dokumentationszentrum

What happened at the EL-DE-House? – Accompanying program for the Euro 2024

Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The memorial place in the cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.

As part of www.fussballunderinnerung.de - a project for EURO24

Please register for this event via email at: nsdok@stadt-koeln.de

Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour. 

pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Mo. 24.06.
15:30 - 17:30 Uhr

Exkursion | NS-Dokumentationszentrum

The Sportpark Müngersdorf during the Nazi era, the Holocaust and dealing with the Nazi past in sports and society today. – Accompanying program for the Euro 2024

A large arena for soccer and other team-sports, facilities for athletics, tennis courts, a swimming pool, a cycling track: The Cologne Sportpark Müngersdorf was the largest German sports facility from its inauguration in September 1923 until the opening of the Berlin Olympic Stadium in 1936.

Where the UEFA Euro 2024 will take place in June 2024, sports festivals and competitions were also held during the Nazi era. International soccer-matches and other events attracted tens of thousands of spectators back then. However, Jewish club members and spectators were quickly marginalized and excluded. The sports events also were propaganda-events and were intended to support the regime during World War II. Eventually, the sports park was used for shooting and military exercises for the population. Meanwhile, the Nazi regime build a camp complex only a few hundred meters north of the sports park in 1941, where thousands of Cologne residents persecuted as Jews were interned under terrible conditions in the following years - as preparation for deportations to ghettos and extermination camps.

Today, a memorial stands at the site of the former deportation camp, while discussions about the naming of sports facilities and streets in the sports park highlight the difficult handling of the Nazi past.

Learn about the history of the Sportpark and the Müngersdorf deportation camp in this tour around the venue of the Euro 2024 games in Cologne.

As part of www.fussballunderinnerung.de - a project for EURO24

Please register for this event via email at: nsdok@stadt-koeln.de

pic.: soccer match in Müngersdorf Stadium, probably 1941. NS-DOK, Bestand Toni Merzenich.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: KVB station "RheinEnergieSTADION" | Teilnahme: kostenlos

Mi. 26.06.
16:00 - 17:30 Uhr

Führung | NS-Dokumentationszentrum

What happened at the EL-DE-House? – Accompanying program for the Euro 2024

Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The memorial place in the cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.

As part of www.fussballunderinnerung.de - a project for EURO24

Please register for this event via email at: nsdok@stadt-koeln.de

Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour. 

pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Sa. 29.06.
15:30 - 17:30 Uhr

Exkursion | NS-Dokumentationszentrum

The Sportpark Müngersdorf during the Nazi era, the Holocaust and dealing with the Nazi past in sports and society today. – Accompanying program for the Euro 2024

A large arena for soccer and other team-sports, facilities for athletics, tennis courts, a swimming pool, a cycling track: The Cologne Sportpark Müngersdorf was the largest German sports facility from its inauguration in September 1923 until the opening of the Berlin Olympic Stadium in 1936.

Where the UEFA Euro 2024 will take place in June 2024, sports festivals and competitions were also held during the Nazi era. International soccer-matches and other events attracted tens of thousands of spectators back then. However, Jewish club members and spectators were quickly marginalized and excluded. The sports events also were propaganda-events and were intended to support the regime during World War II. Eventually, the sports park was used for shooting and military exercises for the population. Meanwhile, the Nazi regime build a camp complex only a few hundred meters north of the sports park in 1941, where thousands of Cologne residents persecuted as Jews were interned under terrible conditions in the following years - as preparation for deportations to ghettos and extermination camps.

Today, a memorial stands at the site of the former deportation camp, while discussions about the naming of sports facilities and streets in the sports park highlight the difficult handling of the Nazi past.

Learn about the history of the Sportpark and the Müngersdorf deportation camp in this tour around the venue of the Euro 2024 games in Cologne.

As part of www.fussballunderinnerung.de - a project for EURO24

Please register for this event via email at: nsdok@stadt-koeln.de

pic.: soccer match in Müngersdorf Stadium, probably 1941. NS-DOK, Bestand Toni Merzenich.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: KVB station "RheinEnergieSTADION" | Teilnahme: kostenlos

So. 30.06.
10:30 Uhr

Führung | Historisches Rathaus Köln

Cologne's Historic City Hall: On the Trail of Power, History and Architecture

Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).

The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.

Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer of the Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud | Preis: € 6,00

So. 30.06.
15:30 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Шедевры коллекции на русском языке (Highlight-Führung in russischer Sprache) Художники авангарда: Марк Шагал, Наталья Гончарова, Казимир Малевич, Василий Кандинский

В коллекции Музея Людвига представлены известные художники 20-го века и современности, такие как Энди Уорхол, Герхард Рихтер, Ив Кляйн, Пикассо, Ники де Сен-Фалль, Ева Гессе и Джексон Поллок. На экскурсии Вы ознакомитесь с шедеврами Музея Людвиг и узнаете историю их создания.

Die Führung ist kostenfrei, es fällt nur der Museumseintritt an. Die Teilnehmendenzahl ist begrenzt. Tickets sind 30 Minuten vor Führungsbeginn an der Informationstheke erhältlich.

Пожалуйста оплатите только билеты в музей, участие в экскурсии бесплатное. Количество участников ограничено. Билеты можно приобрести информационной стойке за 30 минут до начала экскурсии.

 Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Elina Knorpp | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Di. 02.07.
16:00 - 17:30 Uhr

Führung | NS-Dokumentationszentrum

What happened at the EL-DE-House? – Accompanying program for the Euro 2024

Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The memorial place in the cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.

As part of www.fussballunderinnerung.de - a project for EURO24

Please register for this event via email at: nsdok@stadt-koeln.de

Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour. 

pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Sa. 06.07.
14:00 - 15:00 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

City. History. Differently: Eight questions. Then, now and tomorrow

You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.

This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.

The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Anke Leyendecker | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 07.07.
10:30 Uhr

Führung | Historisches Rathaus Köln

Cologne's Historic City Hall: On the Trail of Power, History and Architecture

Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).

The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.

Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer of the Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud | Preis: € 6,00

So. 07.07.
15:00 Uhr

Führung | Museum Schnütgen

Bliskie spotkania ze sztuką Średniowiecza – teraz także w języku polskim (Kunst des Mittelalters erleben – jetzt auch in polnischer Sprache)

Sztuka sakralna wieków średnich fascynuje bogactwem przedstawień oraz różnorodnością form wyrazu i materiałów. Zapraszamy do ich odkrywania w niepowtarzalnej atmosferze jednej z dawnych romańskich świątyń w Kolonii ! Niebywałe znaczenie miasta będącego w posiadaniu słynnych relikwii Trzech Króli oraz Świętej Urszuli jako centrum pielgrzymkowego średniowiecznej Europy, znalazło artystyczne odzwierciedlenie we wszystkich dziedzinach sztuki i rzemiosła. Najcenniejsze przykłady obejmujące rzeźbę, witraże, tekstylia, wyroby złotnicze i z kości słoniowej będą głównym tematem prezentacji kolekcji Muzeum Schnütgen.

Godzinne zwiedzanie z przewodnikiem jest bezpłatne. Wejściówki otrzymacie Państwo w kasie muzeum pół godziny przed rozpoczęciem bez możliwości wcześniejszej rezerwacji.

Jeden 1. Sonntag im Monat findet eine öffentliche Führung in polnischer Sprache im Museum Schnütgen statt. Tickets erhalten Sie eine halbe Stunde vor der Führung an der Kasse. Keine Voranmeldung. Begrenzte Teilnehmer*innenzahl.

Abb.: Reliquienbüste mit Kruseler, Museum Schnütgen (Foto: RBA)

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Lucyna Giesen | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 07.07.
15:30 Uhr

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt

Людина у своїх світах – Der Mensch in seinen Welten (екскурсія німецькою та українською мовами /Führung in deutscher und ukrainischer Sprache)

У музеї Раутенстрауха-Йоеста ви можете відчути, наскільки різноманітними є культури світу. Вражаючі експонати з Африки, Азії, Америки, Океанії та Європи ілюструють теми, які об’єднують і рухають людей у всьому світі. Під час нашого сімейного туру ми побачимо чудові будинки, послухаємо та  зіграємо музику, побачимо художні тканини та їхнє виготовлення. Ми поговоримо про гостинність, вдихнемо різні аромати і подивимося, як люди виражають віру, багатство та владу.

Im Rautenstrauch-Joest-Museum erleben Sie, wie vielfältig die Kulturen der Welt sind. Beeindruckende Exponate aus Afrika, Asien, Amerika, Ozeanien und Europa veranschaulichen Themen, die Menschen weltweit verbinden und bewegen. Bei unserer Familienführung sehen wir prächtige Häuser, hören und machen Musik, sehen kunstvolle Stoffe und wie sie hergestellt werden. Wir sprechen über Gastfreundschaft, erschnuppern verschiedene Düfte und schauen, wie Menschen Glaube, Reichtum und Macht ausdrücken.

Кількість учасників обмежена. Щоб забезпечити безкоштовне місце, будь ласка, зареєструйтеся на нашому сайті принаймні за два дні до заходу. Чи є додаткові місця можна дізнатися в касі музею в день екскурсії.

Die Teilnehmer*innenzahl ist begrenzt. Um sich einen Platz zu sichern, melden Sie sich bitte bis spätestens zwei Tage vor der Veranstaltung über unsere Website an. Ob es darüber hinaus noch verfügbare Plätze gibt, erfahren Sie am Tag der Führung vor Ort an der Museumskasse.

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch.

Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Hanna Petri, Natalia Bahn | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 04.07.2024

Sa. 13.07.
12:00 - 13:30 Uhr

Führung | NS-Dokumentationszentrum

What happened at the EL-DE-House?

Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The memorial place in the cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.

Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour. 

pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 11.07.2024

Sa. 13.07.
15:00 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Guided tour in English: Collection Highlights

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 14.07.
10:30 Uhr

Führung | Historisches Rathaus Köln

Cologne's Historic City Hall: On the Trail of Power, History and Architecture

Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).

The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.

Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer of the Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud | Preis: € 6,00

So. 14.07.
15:30 - 17:00 Uhr

Führung | NS-Dokumentationszentrum

Меморіал в‘язниці гестапо та постійна експозиція «Кельн за націонал-соціалізму»

З 1935 до 1945 року в Будинку EL-DE була розташована штаб-квартира кельнського гестапо. У меморіалі колишньої в‘язниці збережено більш ніж 1800 окремих написів, які нагадують про долю ув‘язнених у десяти камерах. Постійна експозиція, розміщена у колишніх офісних приміщеннях гестапо, показує історію Кельна в період націонал-соціалізму. В рамках ціеї екскурсії Ви ознайомитесь з історією будинку та меморіалу. Також будуть пояснені окремі аспекти історії міста за часів націонал-соціалізму.

Через обмежену кількість учасників просимо попередньо зареєструватись. Про наявність додаткових вільних місць ви можете дізнатись в інформаційному пункті музею перед початком екскурсії.

 Щоб забезпечити собі місце, будь ласка, зареєструйтеся на нашому сайті щонайменше за два дні до події (до внизу зазначеної дати). Крім того у день екскурсії ви можете дізнатись в касі музею, чи є ще вільні місця  

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Yuliya Doutrelepont | Treffpunkt: Foyer/фойє | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 09.07.2024

Sa. 20.07.
14:00 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

City. History. Differently: Eight questions. Then, now and tomorrow

You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.

This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.

The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 21.07.
10:30 Uhr

Führung | Historisches Rathaus Köln

Cologne's Historic City Hall: On the Trail of Power, History and Architecture

Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).

The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.

Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer of the Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud | Preis: € 6,00

So. 21.07.
15:30 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Модерне та сучасне мистецтво українською мовою (Führung in ukrainischer Sprache) Шедеври колекції музею Людвіга

В музеї Людвіг зберігається одна з найважливіших колекцій мистецтва 20-го та 21-го століть у світі. Класичний модернізм, Пікассо, поп-арт та сучасне мистецтво є основними напрямками колекції. У багатьох роботах ми зустрічаємося з екзистенційними переживаннями нашого життя: самотністю, прагненням до орієнтації, питаннями про змінну ідентичність – а також наполегливим пошуком щастя. На цій сімейній екскурсії для дорослих і дітей віком від 6 років ви дізнаєтеся про одну з головних тем музею.

Реєстрація на інформаційній стійці (біля каси) за 30 хвилин до початку екскурсії. Квитки безкоштовні за пред'явленням українського паспорта.

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch

Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Olga Drachuk-Meyer | Treffpunkt: Kasse/ біля кас | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 21.07.
15:30 Uhr

Führung | Römisch-Germanisches Museum

Il Museo Romano-Germanico nella Belgisches Haus

Visitate il RGM nella sua nuova sede nella Belgisches Haus vicino al Neumarkt. I nuovi ritrovamenti degli ultimi anni integrano i reperti già noti della storia romana di Colonia. In questo modo si aprono nuovi squarci sulla storia di Colonia romana, sulla sua vita quotidiana, sul commercio, sulle iscrizioni e sulla religione.

La visita guidata si svolge presso il RGM nella Belgisches Haus (Cäcilienstraße 46).

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Sara Silvan | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 21.07.
15:30 Uhr

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt

RJM’e genel bir bakış – Das RJM im Überblick

1902 yılında Köln'ün güneyinde kurulan binamız, 2010 yılında kent merkezindeki yeni bir yapıda, Rautenstrauch-Joest Müzesi – Dünya Kültürleri olarak yeniden açıldı.
2012 yılında müze yenilikçi anlayışı ile Avrupa Konseyi tarafından verilen “Yılın Müzesi Ödülü”ne  layık görüldü.
Bugün müzenin koleksiyonunda Okyanusya, Asya, Afrika ve Amerika'dan 70.000 gündelik ve ritüel obje ile yaklaşık 100.000 tarihi fotoğraf bulunmaktadır. Tarihsel ağırlıklı koleksiyonumuzdan yola çıkarak – bu objelerin geldiği ülkelerden insanlarla da yaptığımız işbirliğinin sağladığı yeni perspektiflerle – geçmişte, şimdi ve gelecekte paylaştığımız ve paylaşacağımız dünya kültür mirasına farklı anlamlar ve bakış açıları katıyoruz. Küresel anlamda kalıcı ancak kültürel olarak sürekli değişim içinde olan dünyamızda birlikte yaşayabilme sorunlarını ele alıyoruz.
Kendi kültürümüzü göz önünde bulundurarak, karşılaştırmalı yaklaşımımızla tüm kültürlerin eşdeğerliğini vurguluyoruz. Toplumsal konulara yönelik sergilerimiz ve etkinliklerimiz, dünyanın kültürel çeşitliliği, yaşam biçimlerindeki benzerlikler ve farklılıklar hakkında fikir veriyor ve kendi görüşlerimizi sorgulamamızı teşvik ediyor. Kültürler arasındaki karşılaşma ve diyaloğu aktif olarak destekliyoruz. Hem küresel düzeyde hem de çevremizde açıklık, anlayış ve karşılıklı takdir bilinci oluşturmaya kararlıyız.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Kezban Tursun | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 28.07.
10:30 Uhr

Führung | Historisches Rathaus Köln

Cologne's Historic City Hall: On the Trail of Power, History and Architecture

Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).

The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.

Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer of the Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud | Preis: € 6,00

So. 28.07.
15:30 Uhr

Führung | Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud

El Museo Wallraf-Richartz en español: Esplendor de la Edad Media

El Museo Wallraf-Richartz posee la colección de pintura antigua de Colonia más importante del mundo. Con su extraordinaria calidad, ocupa un lugar destacado dentro del arte medieval alemán. La visita muestra lo mejor de este departamento, centrándose en Stefan Lochner y echando un vistazo a la historia cultural de la Colonia medieval.

Bild: Copyright Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Ágota Harmati | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 28.07.
15:30 Uhr

Führung | Museum Schnütgen

Скарби Середньовіччя у музеї Штютген - Schätze aus dem Mittelalter im Museum Schnütgen (Екскурсія німецькою та українською мовами / Führung in deutscher und ukrainischer Sprache)

У Середньовіччя Кельн був одним з найбільших та найзначніших міст Європи. Музей Шнютген, що розташовується у одній із найдавніших церков міста, демонструє цінну колекцію витворів мистецтва, які чудово відображують пишноту ідей свого часу. Під час нашої екскурсії Ви зможете відкрити для себе середньовічні шедеври із золота, скла, слонової кістки, каміння і дерева. Окрім цього, Ви зможете отримати надзвичайне уявлення про те, яким місто було 500 років тому назад. Екскурсія німецькою та українською мовами призначена для родин та представляє найцікавіші експонати музею.

Кількість відвідувачів екскурсї обмежена. Щоб забронювати участь, будь ласка, зареєструйтеся на нашому сайті принаймні за два дні до заходу. Про наявність вільних місць можна дізнатися в касі музею в день екскурсії.

Im Mittelalter war Köln eine der größten und bedeutendsten Städte Europas. Das Museum Schnütgen zeigt in einer der ältesten Kirchen der Stadt eine kostbare Sammlung von Kunstwerken, in denen sich die Pracht und die Ideen der Zeit widerspiegeln. Bei einem gemeinsamen Rundgang entdecken Sie mittelalterliche Meisterwerke aus Gold, Glas, Elfenbein, Stein und Holz. Eine alte Stadtansicht bietet dabei einen ganz besonderen Eindruck über Köln vor 500 Jahren. Der geführte Rundgang in deutscher und ukrainischer Sprache richtet sich an Familien und stellt die Highlights der Ausstellung vor.

Die Teilnehmerzahl ist begrenzt. Um sich einen Platz zu sichern, melden Sie sich bitte bis spätestens zwei Tage vor der Veranstaltung über unsere Website an. Ob es darüber hinaus noch verfügbare Plätze gibt, erfahren Sie am Tag der Führung vor Ort an der Museumskasse.

Abb.: Museum Schnütgen in St. Cäcilien (Foto: RBA)

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Tanja Sevriukova, Patricia Otschik | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 25.07.2024

So. 28.07.
15:30 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

Città. Storia. In modo diverso: otto domande. Ieri, oggi e domani

Vi aspetta un´innovativa mostra permanente che racconterà la storia della città di Colonia con tutte le sue sfaccettature, contraddizioni e varie prospettive in un modo completamente nuovo! In futuro saranno in primo piano le emozioni, con le quali ognuno associa qualcosa o collega ricordi.

La nuova esposizione pone otto domande non solo al passato e presente della città di Colonia, ma anche ai visitatori. In questo modo, eventi storici e oggetti vengono messi in relazione in modo insolito e vengono rivelati paralleli sorprendenti.

Una visita guidata attraverso la nuova mostra del Museo Civico di Colonia, che con otto domande emozionali mette in relazione passato e presente della città di Colonia.

Il numero di partecipanti è limitato. Si prega di registrarsi per tempo alla cassa. Riceverete quindi un adesivo che vi autorizza a partecipare.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Sara Silvan | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

Sa. 03.08.
14:00 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

City. History. Differently: Eight questions. Then, now and tomorrow

You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.

This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.

The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 04.08.
15:00 - 16:30 Uhr

Führung | Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud

Çizim kalemiyle eski ustalar galerisinde bir gezi. Türkçe rehberli tur ve çizim atölyesi – Mit Zeichenstift unterwegs durch die Galerie der Alten Meister. Führung und Zeichenworkshop in türkischer Sprache

Orta Çağ'dan 19. yüzyıla kadar Avrupa sanatının başyapıtlarıyla yaratıcı bir karşılaşma için Wallraf-Richartz Müzesi'ne gelin. Sanatçı Hasan Hüseyin Deveci'nin rehberliğinde klasik resmin kompozisyonunu ve orantılarını, görüntü yapısı ve altın oranını kalemle keşfedeceksiniz. Çizim malzemesi ve katılım ücretsizdir. 

Kommen Sie in das Wallraf-Richartz-Museum zur kreativen Begegnung mit Meisterwerken der europäischen Kunst vom Mittelalter bis ins 19. Jahrhundert. Angeleitet durch den Künstler Hasan Hüseyin Deveci ergründen Sie mit dem Zeichenstift Bildaufbau und Komposition, Proportionen und den Goldenen Schnitt klassischer Malerei. Zeichenmaterial ist verfügbar. 

Foto: RBA

Für: Alle | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Hasan Hüseyin Deveci | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 04.08.
15:00 Uhr

Führung | Museum Schnütgen

Bliskie spotkania ze sztuką Średniowiecza – teraz także w języku polskim (Kunst des Mittelalters erleben – jetzt auch in polnischer Sprache)

Sztuka sakralna wieków średnich fascynuje bogactwem przedstawień oraz różnorodnością form wyrazu i materiałów. Zapraszamy do ich odkrywania w niepowtarzalnej atmosferze jednej z dawnych romańskich świątyń w Kolonii ! Niebywałe znaczenie miasta będącego w posiadaniu słynnych relikwii Trzech Króli oraz Świętej Urszuli jako centrum pielgrzymkowego średniowiecznej Europy, znalazło artystyczne odzwierciedlenie we wszystkich dziedzinach sztuki i rzemiosła. Najcenniejsze przykłady obejmujące rzeźbę, witraże, tekstylia, wyroby złotnicze i z kości słoniowej będą głównym tematem prezentacji kolekcji Muzeum Schnütgen.

Godzinne zwiedzanie z przewodnikiem jest bezpłatne. Wejściówki otrzymacie Państwo w kasie muzeum pół godziny przed rozpoczęciem bez możliwości wcześniejszej rezerwacji.

Jeden 1. Sonntag im Monat findet eine öffentliche Führung in polnischer Sprache im Museum Schnütgen statt. Tickets erhalten Sie eine halbe Stunde vor der Führung an der Kasse. Keine Voranmeldung. Begrenzte Teilnehmer*innenzahl.

Abb.: Reliquienbüste mit Kruseler, Museum Schnütgen (Foto: RBA)

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Lucyna Giesen | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 04.08.
15:30 Uhr

Führung | MAKK – Museum für Angewandte Kunst Köln

Що таке дизайн? Ікони дизайну в кельнському музеї прикладного мистецтва – Was ist Design? Design-Ikonen im Museum für Angewandte Kunst Köln

Що є взагалі дизайн та які ідеї його формували? На прикладі ікон сучасного дизайну ми розглянемо революційний фарфор, кераміку із Баухауза, дизайни меблів Міса ван дер Рое, Марселя Бройера та Герріта Рітвельда. Які матеріали тут були застосовані і чому функціональність є основою сучасного дизайну – про це ви дізнаєтесь на екскурсії.
Сімейна екскурсія на українській мові для біженців із України, дітей від 9 років і дорослих

Кількість учасників обмежена. Реєстрація в касі за 30 хвилин до початку екскурсії.

Was ist überhaupt Design? Welche Ideen haben die Designgeschichte geprägt? Anhand von Ikonen der Designgeschichte beschäftigen wir uns mit dem Revolutionsporzellan, der Bauhaus-Keramik, den Möbelentwürfen von Mies van der Rohe, Marcel Breuer und Gerrit Rietveld. Welches Material hier verwendet wurde und warum die Funktionalität das A und O des modernen Designs ist, erfahren Sie bei dieser Führung.

Familienführung auf Ukrainisch für Geflüchtete aus der Ukraine, Kinder ab 9 Jahren und Erwachsene. Die Teilnehmendenzahl ist begrenzt. Anmeldung 30 Minuten vor Führungsbeginn an der Informationstheke.
Teilnahme gegen Vorlage eines ukrainischen Ausweises kostenfrei.

Dauerausstellung Kunst + Design im Dialog, Foto © DetlefSchumacher.com

Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Olga Drachuk-Meyer | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Sa. 10.08.
12:00 - 13:30 Uhr

Führung | NS-Dokumentationszentrum

What happened at the EL-DE-House?

Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The memorial place in the cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.

Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour. 

pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 08.08.2024

Sa. 10.08.
15:00 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Guided tour in English: Collection Highlights

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Sa. 10.08.
15:30 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

Місто. Історія. Інакше: Вісім запитань. Тоді, зараз і завтра

історію міста Кельн з усіма її гранями, протиріччями та різними перспективами! У майбутньому основна увага буде приділена емоціям, які можуть бути близькими кожному! Нова постійна виставка ставить вісім запитань не лише до минулого та сьогодення міста Кельн, але й до відвідувачів. Таким чином, історичні події та об'єкти пов'язуються у незвичний спосіб та виявляються несподівані паралелі.
Запрошуємо на оглядову екскурсію новою постійною експозицією Кельнського міського музею, яка за допомогою восьми емоційних запитань пов'язує минуле та сьогодення міста Кельн.

Кількість учасників обмежена. Будь ласка, зареєструйтеся на касі завчасно. Після цього ви отримаєте наклейку, що підтверджує вашу участь.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Yuliya Doutrelepont | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 11.08.
15:30 Uhr

Führung | Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud

Старі майстри українською (Führung in ukrainischer Sprache) Імпресіонізм

Запрошуємо вас на зустріч з шедеврами європейського мистецтва. Музей Вальраф-Ріхарц володіє однією з найважливіших колекцій середньовічного живопису у світі. Популярна "Богоматір у трояндовій альтанці" Стефана Лохнера є її родзинкою. Серед інших видатних полотен – живопис бароко, представлений картинами Рубенса, Рембрандта, Мурільйо, а також картини Буше, німецький романтизм, французький реалізм та імпресіонізм. Ця сімейна екскурсія для дорослих і дітей віком від 6 років познайомить вас з однією з головних тем музею.

Реєстрація в касі музею за 30 хвилин до початку екскурсії. Квитки безкоштовні за пред'явленням українського паспорта.

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch

Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Olga Drachuk-Meyer | Treffpunkt: Kasse/ біля кас | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Sa. 17.08.
14:00 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

City. History. Differently: Eight questions. Then, now and tomorrow

You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.

This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.

The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Anke Leyendecker | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 18.08.
15:30 Uhr

Führung | Museum für Ostasiatische Kunst

Скарбниця мистецтва Східної Азії – Ein Schatzhaus für die Kunst Ostasiens (екскурсія німецькою та українською мовами /Führung in deutscher und ukrainischer Sprache)

Найстаріший музей східноазійського мистецтва в Німеччині демонструє старі та нові роботи з Китаю, Кореї та Японії. Під час екскурсії ви отримаєте огляд типових картин, а також матеріалів і технік, яким віддають перевагу у Східній Азії, таких як каліграфія, кераміка та бронза. Цікавою є і будівля музею: її спроектував архітектор Куніо Маекава (1905–1986), учень Ле Корбюзьє. Сучасна будівля натхненна японськими будівельними традиціями. Ми хочемо познайомити вас із найкрасивішими творами колекції німецькою та українською мовами та чекаємо на вас!

Das älteste Museum zu Ostasiatischer Kunst in Deutschland zeigt alte und neue Werke aus China, Korea und Japan. Bei einem Rundgang erhalten Sie einen Überblick über typische Bildthemen sowie die in Ostasien bevorzugten Materialien und Techniken wie z.B. Kalligraphie, Keramik und Bronze. Auch das Museumsgebäude ist interessant: Entworfen wurde es vom Architekten Kunio Maekawa (1905–1986), einem Schüler Le Corbusiers. Das moderne Bauwerk ist durch japanische Bautraditionen inspiriert. Die schönsten Stücke aus der Sammlung möchten wir Ihnen in deutscher und ukrainischer Sprache nahebringen und freuen uns auf Ihren Besuch!

Кількість учасників обмежена. Щоб забезпечити місце, будь ласка, зареєструйтеся на нашому сайті принаймні за два дні до заходу. Чи є додаткові місця можна дізнатися в касі музею в день екскурсії.

Die Teilnehmer*innenzahl ist begrenzt. Um sich einen Platz zu sichern, melden Sie sich bitte bis spätestens zwei Tage vor der Veranstaltung über unsere Website an. Ob es darüber hinaus noch verfügbare Plätze gibt, erfahren Sie am Tag der Führung vor Ort an der Museumskasse.

Foto: Das Museum für Ostasiatische Kunst Köln © MOK Köln / A. Malinka, Düsseldorf

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Carolyn Kipper, Natalia Bahn | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 15.08.2024

So. 18.08.
15:30 Uhr

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt

RJM’e genel bir bakış – Das RJM im Überblick

1902 yılında Köln'ün güneyinde kurulan binamız, 2010 yılında kent merkezindeki yeni bir yapıda, Rautenstrauch-Joest Müzesi – Dünya Kültürleri olarak yeniden açıldı.
2012 yılında müze yenilikçi anlayışı ile Avrupa Konseyi tarafından verilen “Yılın Müzesi Ödülü”ne  layık görüldü.
Bugün müzenin koleksiyonunda Okyanusya, Asya, Afrika ve Amerika'dan 70.000 gündelik ve ritüel obje ile yaklaşık 100.000 tarihi fotoğraf bulunmaktadır. Tarihsel ağırlıklı koleksiyonumuzdan yola çıkarak – bu objelerin geldiği ülkelerden insanlarla da yaptığımız işbirliğinin sağladığı yeni perspektiflerle – geçmişte, şimdi ve gelecekte paylaştığımız ve paylaşacağımız dünya kültür mirasına farklı anlamlar ve bakış açıları katıyoruz. Küresel anlamda kalıcı ancak kültürel olarak sürekli değişim içinde olan dünyamızda birlikte yaşayabilme sorunlarını ele alıyoruz.
Kendi kültürümüzü göz önünde bulundurarak, karşılaştırmalı yaklaşımımızla tüm kültürlerin eşdeğerliğini vurguluyoruz. Toplumsal konulara yönelik sergilerimiz ve etkinliklerimiz, dünyanın kültürel çeşitliliği, yaşam biçimlerindeki benzerlikler ve farklılıklar hakkında fikir veriyor ve kendi görüşlerimizi sorgulamamızı teşvik ediyor. Kültürler arasındaki karşılaşma ve diyaloğu aktif olarak destekliyoruz. Hem küresel düzeyde hem de çevremizde açıklık, anlayış ve karşılıklı takdir bilinci oluşturmaya kararlıyız.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Kezban Tursun | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 18.08.
15:30 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

Miasto. Historia. Poznaj inaczej ! Osiem pytań o przeszłość, teraźniejszość i przyszłość

Zapraszamy na nowatorską wystawę stałą, która historię miasta Kolonii postrzeganą z różnych perspektyw przez pryzmat epok i wydarzeń, opowiada w zupełnie inny sposób. Rolę pierwszoplanową odegrają emocje z którymi wszyscy mogą się utożsamiać! Nowa prezentacja stawia osiem pytań dotyczących nie tylko przeszłości czy teraźniejszości Kolonii ale również wszystkich muzealnych gości. W ten sposób wydarzenia i obiekty z historii miasta otrzymują wyjątkowy kontekst i ujawniają zaskakujące podobieństwa.
Muzeum Miasta Kolonii czeka na Państwa z nową stałą wystawą, której osiem opartych na emocjach pytań, tworzy pomost między przeszłością a teraźniejszością.

Liczba uczestników jest ograniczona. Prosimy o wcześniejszą rejestrację w kasie. Otrzymasz wtedy naklejkę upoważniającą do udziału.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Lucyna Giesen | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 25.08.
15:30 Uhr

Führung | Römisch-Germanisches Museum

Екскурсія до Бельгійського дому німецькою та українською мовами — Führung durch das Belgische Haus in deutscher und ukrainischer Sprache

Історія Кельну розпочалася більше як 2000 років тому з приходу римлян. Правителі та солдати, торговці й ремісники, дорослі та діти — усі вони вплинули на формування образу міста. У музеї представлені повсякденні, надзвичайні та містичні знахідки, що розповідають про життя римлян на Рейні. Екскурсія німецькою та українською мовами призначена для родин та представляє найцікавіші експонати музею. Чекаємо на Вас у нашому музеї! Будь ласка, зверніть увагу на актуальні правила щодо захисту від коронавіруса, що діють у музеях Кельну.
Кількість відвідувачів екскурсї обмежена. Щоб забронювати участь, будь ласка, зареєструйтеся на нашому сайті принаймні за два дні до заходу. Про наявність вільних місць можна дізнатися в касі музею в день екскурсії.

Mit den Römern begann vor mehr als 2.000 Jahren die Geschichte Kölns. Kaiser und Soldaten, Kaufleute und Handwerker, Erwachsen und Kinder – sie alle hinterließen Spuren im Stadtbild. Alltägliche, erstaunliche und geheimnisvolle Funde sind im Museum ausgestellt und erzählen Geschichten vom Leben der Römer am Rhein. Der geführte Rundgang in deutscher und ukrainischer Sprache richtet sich an Familien und stellt die Highlights der Ausstellung vor.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch! 

Die Teilnehmerzahl ist begrenzt. Um sich einen Platz zu sichern, melden Sie sich bitte bis spätestens zwei Tage vor der Veranstaltung über unsere Website an. Ob es darüber hinaus noch verfügbare Plätze gibt, erfahren Sie am Tag der Führung vor Ort an der Museumskasse.

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch.

Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Tanja Sevriukova, Christina Kempcke-Richter | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 23.08.2024

So. 25.08.
15:30 Uhr

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt

Visita guiada al RJM en español

El concepto expositivo del Rautenstrauch-Joest-Museum se centra en temas que son relevantes para las personas de todo el mundo, independientemente de su origen geográfico. La diversidad de enfoques y perspectivas con las que los seres humanos abordamos estos temas son parte del recorrido, así como las experiencias y preguntas de los visitantes.
El recorrido no sólo proporciona información sobre el museo y sus piezas, sino también aborda los debates sociales y políticos actuales sobre la violencia colonial, la injusticia histórica y sus consecuencias asociadas.

Der inszenierte Abschied: Tod und Jenseits, Foto: Atelier Brückner / Nikolai Wolff

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Ricardo Márquez García | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 01.09.
15:30 Uhr

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt

Людина у своїх світах – Der Mensch in seinen Welten (екскурсія німецькою та українською мовами /Führung in deutscher und ukrainischer Sprache)

У музеї Раутенстрауха-Йоеста ви можете відчути, наскільки різноманітними є культури світу. Вражаючі експонати з Африки, Азії, Америки, Океанії та Європи ілюструють теми, які об’єднують і рухають людей у всьому світі. Під час нашого сімейного туру ми побачимо чудові будинки, послухаємо та  зіграємо музику, побачимо художні тканини та їхнє виготовлення. Ми поговоримо про гостинність, вдихнемо різні аромати і подивимося, як люди виражають віру, багатство та владу.

Im Rautenstrauch-Joest-Museum erleben Sie, wie vielfältig die Kulturen der Welt sind. Beeindruckende Exponate aus Afrika, Asien, Amerika, Ozeanien und Europa veranschaulichen Themen, die Menschen weltweit verbinden und bewegen. Bei unserer Familienführung sehen wir prächtige Häuser, hören und machen Musik, sehen kunstvolle Stoffe und wie sie hergestellt werden. Wir sprechen über Gastfreundschaft, erschnuppern verschiedene Düfte und schauen, wie Menschen Glaube, Reichtum und Macht ausdrücken.

Кількість учасників обмежена. Щоб забезпечити безкоштовне місце, будь ласка, зареєструйтеся на нашому сайті принаймні за два дні до заходу. Чи є додаткові місця можна дізнатися в касі музею в день екскурсії.

Die Teilnehmer*innenzahl ist begrenzt. Um sich einen Platz zu sichern, melden Sie sich bitte bis spätestens zwei Tage vor der Veranstaltung über unsere Website an. Ob es darüber hinaus noch verfügbare Plätze gibt, erfahren Sie am Tag der Führung vor Ort an der Museumskasse.

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch.

Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Hanna Petri, Natalia Bahn | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 29.08.2024

Do. 05.09.
15:30 - 17:00 Uhr

Führung | Römisch-Germanisches Museum

Tüm dünyadan insanlar - Menschen aus aller Welt

„Müzeye Hoşgeldiniz – Willkommen im Museum” serisindeki etkinlik, özellikle Türk kökenli Kölnlüleri hedefliyor. Bu iki dilli etkinlikler, koleksiyonun tematik odaklarına bir giriş sunar. Kayıt için lütfen buraya başvurunuz: www.museenkoeln.de veya Ipek Sirena.Krutsch@Stadt-Koeln.de; Tel.: 0221 / 221 - 237272. 

Die Veranstaltung der Reihe Müzeye Hoşgeldiniz – Willkommen im Museum richtet sich gezielt an Kölner*innen mit türkischen Wurzeln. Die zweisprachigen Ausstellungsrundgänge bieten eine Einführung in Themenschwerpunkte der Sammlung. 

 

Bitte melden Sie sich zu der Führung an.

Foto: Museumsdienstköln / Nicolai Stabusch

Für: Senior*innen | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Dr. Daniela Rösing; Kezban Tursun | Treffpunkt: Kasse | Freier Eintritt für Kölner*innen | Anmeldung bis: 31.08.2024

Do. 05.09.
18:30 Uhr

Mitmachen | Museum Ludwig

Offenes türkisches Forum

Offenes türkisches Forum

Sanat kalbin edebiyatıdır - Kunst ist die Fähigkeit das Herz zu lesen. (Elliot W. Eisner)

Sanata Ne Dersiniz? Lust auf Kunst? Im offenen türkischen Forum wird Kunst angesehen, diskutiert und selbst gemacht. Die Teilnehmer*innen haben die Möglichkeit im Museumsatelier praktisch zu arbeiten.
Hasan Hüseyin Deveci, Künstler, Kunsttherapeut, Kunstpädagoge, lebt seit 1995 in Deutschland und moderiert die Veranstaltung.

Die Veranstaltung wird in türkischer Sprache durchgeführt. Kommen Sie vorbei, wir freuen uns auf Sie! 

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Hasan Deveci | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos

Sa. 07.09.
14:00 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

City. History. Differently: Eight questions. Then, now and tomorrow

You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.

This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.

The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 08.09.
15:00 - 16:30 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Türkische Führung: Lust auf Kunst?

Kunst inspiriert die Sinne. Sie regt dazu an, sich über große und kleine Themen des Lebens Gedanken zu machen und über sie zu diskutieren. Das Museum Ludwig bietet mit seiner großen Sammlung von Kunstwerken aus dem 20. und 21. Jahrhundert viele Anknüpfungspunkte dafür. Es beherbergt Gemälde und Skulpturen berühmter Künstler wie unter anderen von Salvador Dalí, Picasso, Andy Warhol, Mondrian, Yves Klein oder Paul Klee. Beim Rundgang wird eine Auswahl bekannter Werke gezeigt.

Wir freuen uns auf Ihren Besuch und sind gespannt auf Ihre Meinung!

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Fatma Tuna | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 08.09.
15:30 - 17:00 Uhr

Führung | NS-Dokumentationszentrum

Меморіал в‘язниці гестапо та постійна експозиція «Кельн за націонал-соціалізму»

З 1935 до 1945 року в Будинку EL-DE була розташована штаб-квартира кельнського гестапо. У меморіалі колишньої в‘язниці збережено більш ніж 1800 окремих написів, які нагадують про долю ув‘язнених у десяти камерах. Постійна експозиція, розміщена у колишніх офісних приміщеннях гестапо, показує історію Кельна в період націонал-соціалізму. В рамках ціеї екскурсії Ви ознайомитесь з історією будинку та меморіалу. Також будуть пояснені окремі аспекти історії міста за часів націонал-соціалізму.

Через обмежену кількість учасників просимо попередньо зареєструватись. Про наявність додаткових вільних місць ви можете дізнатись в інформаційному пункті музею перед початком екскурсії.

 Щоб забезпечити собі місце, будь ласка, зареєструйтеся на нашому сайті щонайменше за два дні до події (до внизу зазначеної дати). Крім того у день екскурсії ви можете дізнатись в касі музею, чи є ще вільні місця  

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Yuliya Doutrelepont | Treffpunkt: Foyer/фойє | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 03.09.2024

Sa. 14.09.
12:00 - 13:30 Uhr

Führung | NS-Dokumentationszentrum

What happened at the EL-DE-House?

Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The memorial place in the cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.

Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour. 

pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 12.09.2024

Sa. 14.09.
15:00 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Guided tour in English: Collection Highlights

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Sa. 14.09.
15:30 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

Місто. Історія. Інакше: Вісім запитань. Тоді, зараз і завтра

історію міста Кельн з усіма її гранями, протиріччями та різними перспективами! У майбутньому основна увага буде приділена емоціям, які можуть бути близькими кожному! Нова постійна виставка ставить вісім запитань не лише до минулого та сьогодення міста Кельн, але й до відвідувачів. Таким чином, історичні події та об'єкти пов'язуються у незвичний спосіб та виявляються несподівані паралелі.
Запрошуємо на оглядову екскурсію новою постійною експозицією Кельнського міського музею, яка за допомогою восьми емоційних запитань пов'язує минуле та сьогодення міста Кельн.

Кількість учасників обмежена. Будь ласка, зареєструйтеся на касі завчасно. Після цього ви отримаєте наклейку, що підтверджує вашу участь.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Yuliya Doutrelepont | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 15.09.
15:00 Uhr

Führung | Museum Schnütgen

Bliskie spotkania ze sztuką Średniowiecza – teraz także w języku polskim (Kunst des Mittelalters erleben – jetzt auch in polnischer Sprache)

Sztuka sakralna wieków średnich fascynuje bogactwem przedstawień oraz różnorodnością form wyrazu i materiałów. Zapraszamy do ich odkrywania w niepowtarzalnej atmosferze jednej z dawnych romańskich świątyń w Kolonii ! Niebywałe znaczenie miasta będącego w posiadaniu słynnych relikwii Trzech Króli oraz Świętej Urszuli jako centrum pielgrzymkowego średniowiecznej Europy, znalazło artystyczne odzwierciedlenie we wszystkich dziedzinach sztuki i rzemiosła. Najcenniejsze przykłady obejmujące rzeźbę, witraże, tekstylia, wyroby złotnicze i z kości słoniowej będą głównym tematem prezentacji kolekcji Muzeum Schnütgen.

Godzinne zwiedzanie z przewodnikiem jest bezpłatne. Wejściówki otrzymacie Państwo w kasie muzeum pół godziny przed rozpoczęciem bez możliwości wcześniejszej rezerwacji.

Jeden 1. Sonntag im Monat findet eine öffentliche Führung in polnischer Sprache im Museum Schnütgen statt. Tickets erhalten Sie eine halbe Stunde vor der Führung an der Kasse. Keine Voranmeldung. Begrenzte Teilnehmer*innenzahl.

Abb.: Reliquienbüste mit Kruseler, Museum Schnütgen (Foto: RBA)

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Lucyna Giesen | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 15.09.
15:30 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Модерне та сучасне мистецтво українською мовою (Führung in ukrainischer Sprache) Пабло Пікассо в музеї Людвіг

В музеї Людвіг зберігається одна з найважливіших колекцій мистецтва 20-го та 21-го століть у світі. Класичний модернізм, Пікассо, поп-арт та сучасне мистецтво є основними напрямками колекції. У багатьох роботах ми зустрічаємося з екзистенційними переживаннями нашого життя: самотністю, прагненням до орієнтації, питаннями про змінну ідентичність – а також наполегливим пошуком щастя. На цій сімейній екскурсії для дорослих і дітей віком від 6 років ви дізнаєтеся про одну з головних тем музею.

Реєстрація на інформаційній стійці (біля каси) за 30 хвилин до початку екскурсії. Квитки безкоштовні за пред'явленням українського паспорта.

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch

Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Elina Knorpp | Treffpunkt: Kasse /біля кас | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 15.09.
15:30 Uhr

Führung | Römisch-Germanisches Museum

Il Museo Romano-Germanico nella Belgisches Haus

Visitate il RGM nella sua nuova sede nella Belgisches Haus vicino al Neumarkt. I nuovi ritrovamenti degli ultimi anni integrano i reperti già noti della storia romana di Colonia. In questo modo si aprono nuovi squarci sulla storia di Colonia romana, sulla sua vita quotidiana, sul commercio, sulle iscrizioni e sulla religione.

La visita guidata si svolge presso il RGM nella Belgisches Haus (Cäcilienstraße 46).

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Anke Leyendecker | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 15.09.
15:30 Uhr

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt

RJM’e genel bir bakış – Das RJM im Überblick

1902 yılında Köln'ün güneyinde kurulan binamız, 2010 yılında kent merkezindeki yeni bir yapıda, Rautenstrauch-Joest Müzesi – Dünya Kültürleri olarak yeniden açıldı.
2012 yılında müze yenilikçi anlayışı ile Avrupa Konseyi tarafından verilen “Yılın Müzesi Ödülü”ne  layık görüldü.
Bugün müzenin koleksiyonunda Okyanusya, Asya, Afrika ve Amerika'dan 70.000 gündelik ve ritüel obje ile yaklaşık 100.000 tarihi fotoğraf bulunmaktadır. Tarihsel ağırlıklı koleksiyonumuzdan yola çıkarak – bu objelerin geldiği ülkelerden insanlarla da yaptığımız işbirliğinin sağladığı yeni perspektiflerle – geçmişte, şimdi ve gelecekte paylaştığımız ve paylaşacağımız dünya kültür mirasına farklı anlamlar ve bakış açıları katıyoruz. Küresel anlamda kalıcı ancak kültürel olarak sürekli değişim içinde olan dünyamızda birlikte yaşayabilme sorunlarını ele alıyoruz.
Kendi kültürümüzü göz önünde bulundurarak, karşılaştırmalı yaklaşımımızla tüm kültürlerin eşdeğerliğini vurguluyoruz. Toplumsal konulara yönelik sergilerimiz ve etkinliklerimiz, dünyanın kültürel çeşitliliği, yaşam biçimlerindeki benzerlikler ve farklılıklar hakkında fikir veriyor ve kendi görüşlerimizi sorgulamamızı teşvik ediyor. Kültürler arasındaki karşılaşma ve diyaloğu aktif olarak destekliyoruz. Hem küresel düzeyde hem de çevremizde açıklık, anlayış ve karşılıklı takdir bilinci oluşturmaya kararlıyız.

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Kezban Tursun | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Sa. 21.09.
14:00 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

City. History. Differently: Eight questions. Then, now and tomorrow

You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.

This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.

The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Anke Leyendecker | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 22.09.
15:30 Uhr

Führung | Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud

El Museo Wallraf-Richartz en español: Para los amantes del Barroco

¿Le fascinan los grandes maestros como Rubens, Jordaens y Van Dyck? ¿O prefiere a Rembrandt y Frans Hals? Ya sea Holanda o Flandes, ¡incluso hoy en día el estilo de vida de estos paisajes artísticos tradicionales difícilmente podría ser más diferente! Sumérjase en la gloriosa era de la pintura europea y descubra las diferentes caras de una cultura que comenzó con creencias opuestas.

Bild: Copyright Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud

 

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Ágota Harmati | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 22.09.
15:30 Uhr

Führung | Museum Schnütgen

Скарби Середньовіччя у музеї Штютген - Schätze aus dem Mittelalter im Museum Schnütgen (Екскурсія німецькою та українською мовами / Führung in deutscher und ukrainischer Sprache)

У Середньовіччя Кельн був одним з найбільших та найзначніших міст Європи. Музей Шнютген, що розташовується у одній із найдавніших церков міста, демонструє цінну колекцію витворів мистецтва, які чудово відображують пишноту ідей свого часу. Під час нашої екскурсії Ви зможете відкрити для себе середньовічні шедеври із золота, скла, слонової кістки, каміння і дерева. Окрім цього, Ви зможете отримати надзвичайне уявлення про те, яким місто було 500 років тому назад. Екскурсія німецькою та українською мовами призначена для родин та представляє найцікавіші експонати музею.

Кількість відвідувачів екскурсї обмежена. Щоб забронювати участь, будь ласка, зареєструйтеся на нашому сайті принаймні за два дні до заходу. Про наявність вільних місць можна дізнатися в касі музею в день екскурсії.

Im Mittelalter war Köln eine der größten und bedeutendsten Städte Europas. Das Museum Schnütgen zeigt in einer der ältesten Kirchen der Stadt eine kostbare Sammlung von Kunstwerken, in denen sich die Pracht und die Ideen der Zeit widerspiegeln. Bei einem gemeinsamen Rundgang entdecken Sie mittelalterliche Meisterwerke aus Gold, Glas, Elfenbein, Stein und Holz. Eine alte Stadtansicht bietet dabei einen ganz besonderen Eindruck über Köln vor 500 Jahren. Der geführte Rundgang in deutscher und ukrainischer Sprache richtet sich an Familien und stellt die Highlights der Ausstellung vor.

Die Teilnehmerzahl ist begrenzt. Um sich einen Platz zu sichern, melden Sie sich bitte bis spätestens zwei Tage vor der Veranstaltung über unsere Website an. Ob es darüber hinaus noch verfügbare Plätze gibt, erfahren Sie am Tag der Führung vor Ort an der Museumskasse.

Abb.: Museum Schnütgen in St. Cäcilien (Foto: RBA)

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Tanja Sevriukova, Patricia Otschik | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 19.09.2024

So. 22.09.
15:30 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

Şehir. Tarih. Farklı bir yaklaşım: Sekiz soru. dün, bugün ve yarın

Köln şehrinin tarihini tüm yönleri, çelişkileri ve farklı bakış açılarıyla tamamen yeni bir şekilde anlatan yenilikçi bir kalıcı sergiyi dört gözle bekleyebilirsiniz! Odak noktası hepimizin ilişkilendirebileceği duygular! Yeni daimi sergi, sadece Köln şehrinin geçmişine ve bugününe değil, aynı zamanda ziyaretçilerine de hitap eden sekiz soru soruyor. Bu şekilde, tarihi olaylar ve nesneler alışılmadık bir şekilde ilişkilendirilerek şaşırtıcı paralellikler ortaya çıkarılıyor.

Bu rehberli tur, Köln'ün geçmişi ve bugününü ilişkilendirmek için sekiz duygusal soru kullanan Köln Şehir Müzesi'nin yeni daimi sergisine genel bir bakış sunmaktadır.

Katılımcı sayısı sınırlıdır. Lütfen bilet gişesinde zamanında kayıt yaptırınız. Daha sonra size katılma yetkisi veren bir etiket verilecektir.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: İpek Sirena Krutsch | Treffpunkt: Fuaye | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 17.09.2024 | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 22.09.
16:30 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Huner bi xweşiya te tê? Führung in kurdischer Sprache durch die Sammlung

Huner hestên têgihîştinê berfireh dike. Ew hewl dide ku mirov derbarê mijar û pirsgirêkên mezin û piçûk ên jiyanê birame û bifikire û rê ji bo gotûbêjan vedike. Kevnargeha "Museum Ludwig" bi berhevok û komên xwe yên berhemên hunerî ji sedsala 20 û 21an de hejmarek mezin ji bo peywendîdaran dide. Ev kevnargêh xezîneya wêne û peykerên hunermendên navdar weke Salvador Dalî, Picasso, Andy Warhol, Mondrian, Yves Klein û Paul Klee ye. Di serdanîye hindûrê Mûzexanê de bijareyek ji berhemên hunerî yên navdar têne pêşkêş kirin. Emê bi hatinê we şad bibin û li hêviya nerîna we bin!

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Hasan Deveci | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 29.09.
10:30 Uhr

Führung | Historisches Rathaus Köln

– No guided tour of the Historic City Hall Cologne –

Für: Alle | Von: Museumsdienst Köln

So. 29.09.
15:30 Uhr

Führung | Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud

Знакомство с шедеврами музея Вальраф-Рихартц на русском языке (Highlight-Führung in russischer Sprache)

В этой экскурсии мы познакомимся с шедеврами музея и совершим путешествие от Средневековья до XIX века. Мы посмотрим на портреты, пейзажи и исторические картины и поговорим о символах и историях, изображенных на картинах. Где прячется единорог? Почему у павлина такие шикарные перья? Мы узнаем, кто такие импрессионисты и кто из художников рисовал только точками.

Экскурсия проводится бесплатно, оплачивается только вход в музей. Количество участников ограничено. Пожалуйста, зарегистрируйтесь не менее чем за два дня до начала экскурсии.

Die Führung ist kostenfrei, es fällt nur der Museumseintritt an. Die Teilnehmendenzahl ist begrenzt. Tickets sind 30 Minuten vor Führungsbeginn an der Informationstheke erhältlich.

Пожалуйста оплатите только билеты в музей, участие в экскурсии бесплатное. Количество участников ограничено. Билеты можно приобрести информационной стойке за 30 минут до начала экскурсии.

Foto: Museumsdienst Köln, Nikolai Stabusch

Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Elina Knorpp | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Sa. 12.10.
15:30 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

Місто. Історія. Інакше: Вісім запитань. Тоді, зараз і завтра

історію міста Кельн з усіма її гранями, протиріччями та різними перспективами! У майбутньому основна увага буде приділена емоціям, які можуть бути близькими кожному! Нова постійна виставка ставить вісім запитань не лише до минулого та сьогодення міста Кельн, але й до відвідувачів. Таким чином, історичні події та об'єкти пов'язуються у незвичний спосіб та виявляються несподівані паралелі.
Запрошуємо на оглядову екскурсію новою постійною експозицією Кельнського міського музею, яка за допомогою восьми емоційних запитань пов'язує минуле та сьогодення міста Кельн.

Кількість учасників обмежена. Будь ласка, зареєструйтеся на касі завчасно. Після цього ви отримаєте наклейку, що підтверджує вашу участь.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Yuliya Doutrelepont | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 27.10.
15:30 Uhr

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt

Visita guiada en español: Diversidad sexual y de género a través del tiempo

El colonialismo no solo implicó la expropiación territorial de las zonas colonizadas, sino también la imposición de valores y normas, en su mayoría alineados con los mandamientos cristianos. Durante esta visita, analizaremos críticamente las normas imperantes (hetero/patriarcales) a través de los objetos de nuestra colección, identificando también los vacios en la muestra permanente en relación con temas queer.


Este recorrido experimental se centra en la diversidad sexual y de género, así como en los roles de género en contextos precoloniales y (post)coloniales, desde una perspectiva etnológica, histórica y contemporánea.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Judith Manusch | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 27.10.
15:30 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

Città. Storia. In modo diverso: otto domande. Ieri, oggi e domani

Vi aspetta un´innovativa mostra permanente che racconterà la storia della città di Colonia con tutte le sue sfaccettature, contraddizioni e varie prospettive in un modo completamente nuovo! In futuro saranno in primo piano le emozioni, con le quali ognuno associa qualcosa o collega ricordi.

La nuova esposizione pone otto domande non solo al passato e presente della città di Colonia, ma anche ai visitatori. In questo modo, eventi storici e oggetti vengono messi in relazione in modo insolito e vengono rivelati paralleli sorprendenti.

Una visita guidata attraverso la nuova mostra del Museo Civico di Colonia, che con otto domande emozionali mette in relazione passato e presente della città di Colonia.

Il numero di partecipanti è limitato. Si prega di registrarsi per tempo alla cassa. Riceverete quindi un adesivo che vi autorizza a partecipare.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Anke Leyendecker | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

Do. 07.11.
15:30 - 17:00 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Expresyonizm Sanatı – Die Kunst des Expressionismus

„Müzeye Hoşgeldiniz – Willkommen im Museum” serisindeki etkinlik, özellikle Türk kökenli Kölnlüleri hedefliyor. Bu iki dilli etkinlikler, koleksiyonun tematik odaklarına bir giriş sunar.

Die Veranstaltung der Reihe Müzeye Hoşgeldiniz – Willkommen im Museum richtet sich gezielt an Kölner*innen mit türkischen Wurzeln. Die zweisprachigen Ausstellungsrundgänge bieten eine Einführung in Themenschwerpunkte der Sammlung.

Lütfen müracaatlarınızı buraya yapınız / Bitte anmelden unter: IpekSirena.Krutsch@Stadt-Koeln.de; Fon: 0221 / 221-23727

Foto:  Museum Ludwig, Foto: Museum Ludwig / Lee M.

Für: Senior*innen | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Mareike Fänger, Ayşe Çalişkan | Treffpunkt: Foyer | Freier Eintritt für Kölner*innen | Teilnahme: kostenlos | Anmeldung bis: 02.11.2024

Sa. 09.11.
14:00 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

La ville. Histoire de la ville. Une perspective différente : huit questions. Hier, aujourd'hui et demain

Soyez invités à découvrir une exposition permanente qui raconte l'histoire de la ville de Cologne de manière innovatrice, avec toutes ses facettes, ses contradictions et ses différentes perspectives ! L’accent est mis sur les émotions, auxquelles chacun.e associe quelque chose ! La nouvelle exposition permanente pose huit questions non seulement au passé et au présent de la ville de Cologne, mais aussi à ses visiteu.ses.rs. Des événements et des objets historiques de la ville sont ainsi mis en relation de manière inhabituelle pour mettre en évidence des parallèles surprenants.
Vivez une visite guidée de la nouvelle exposition permanente du Musée municipal de Cologne qui – par le moyen de huit questions émotives – met en relation le passé et le présent de Cologne.

Le nombre de participant.e.s est limité. Veuillez vous présenter à temps à la caisse. Vous y recevrez un autocollant qui vous permettra de participer.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Dr. Stefan Rath | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 24.11.
15:30 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

Miasto. Historia. Poznaj inaczej ! Osiem pytań o przeszłość, teraźniejszość i przyszłość

Zapraszamy na nowatorską wystawę stałą, która historię miasta Kolonii postrzeganą z różnych perspektyw przez pryzmat epok i wydarzeń, opowiada w zupełnie inny sposób. Rolę pierwszoplanową odegrają emocje z którymi wszyscy mogą się utożsamiać! Nowa prezentacja stawia osiem pytań dotyczących nie tylko przeszłości czy teraźniejszości Kolonii ale również wszystkich muzealnych gości. W ten sposób wydarzenia i obiekty z historii miasta otrzymują wyjątkowy kontekst i ujawniają zaskakujące podobieństwa.
Muzeum Miasta Kolonii czeka na Państwa z nową stałą wystawą, której osiem opartych na emocjach pytań, tworzy pomost między przeszłością a teraźniejszością.

Liczba uczestników jest ograniczona. Prosimy o wcześniejszą rejestrację w kasie. Otrzymasz wtedy naklejkę upoważniającą do udziału.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Lucyna Giesen | Treffpunkt: Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

Do. 05.12.
18:30 Uhr

Mitmachen | Museum Ludwig

Offenes türkisches Forum

Offenes türkisches Forum

Sanat kalbin edebiyatıdır - Kunst ist die Fähigkeit das Herz zu lesen. (Elliot W. Eisner)

Sanata Ne Dersiniz? Lust auf Kunst? Im offenen türkischen Forum wird Kunst angesehen, diskutiert und selbst gemacht. Die Teilnehmer*innen haben die Möglichkeit im Museumsatelier praktisch zu arbeiten.
Hasan Hüseyin Deveci, Künstler, Kunsttherapeut, Kunstpädagoge, lebt seit 1995 in Deutschland und moderiert die Veranstaltung.

Die Veranstaltung wird in türkischer Sprache durchgeführt. Kommen Sie vorbei, wir freuen uns auf Sie! 

Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Hasan Deveci | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos

Sa. 14.12.
14:00 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

La ville. Histoire de la ville. Une perspective différente : huit questions. Hier, aujourd'hui et demain

Soyez invités à découvrir une exposition permanente qui raconte l'histoire de la ville de Cologne de manière innovatrice, avec toutes ses facettes, ses contradictions et ses différentes perspectives ! L’accent est mis sur les émotions, auxquelles chacun.e associe quelque chose ! La nouvelle exposition permanente pose huit questions non seulement au passé et au présent de la ville de Cologne, mais aussi à ses visiteu.ses.rs. Des événements et des objets historiques de la ville sont ainsi mis en relation de manière inhabituelle pour mettre en évidence des parallèles surprenants.
Vivez une visite guidée de la nouvelle exposition permanente du Musée municipal de Cologne qui – par le moyen de huit questions émotives – met en relation le passé et le présent de Cologne.

Le nombre de participant.e.s est limité. Veuillez vous présenter à temps à la caisse. Vous y recevrez un autocollant qui vous permettra de participer.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Dr. Stefan Rath | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024

So. 15.12.
16:30 Uhr

Führung | Museum Ludwig

Huner bi xweşiya te tê? Führung in kurdischer Sprache durch die Sammlung

Huner hestên têgihîştinê berfireh dike. Ew hewl dide ku mirov derbarê mijar û pirsgirêkên mezin û piçûk ên jiyanê birame û bifikire û rê ji bo gotûbêjan vedike. Kevnargeha "Museum Ludwig" bi berhevok û komên xwe yên berhemên hunerî ji sedsala 20 û 21an de hejmarek mezin ji bo peywendîdaran dide. Ev kevnargêh xezîneya wêne û peykerên hunermendên navdar weke Salvador Dalî, Picasso, Andy Warhol, Mondrian, Yves Klein û Paul Klee ye. Di serdanîye hindûrê Mûzexanê de bijareyek ji berhemên hunerî yên navdar têne pêşkêş kirin. Emê bi hatinê we şad bibin û li hêviya nerîna we bin!

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Hasan Deveci | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

So. 22.12.
15:30 Uhr

Führung | Kölnisches Stadtmuseum

Şehir. Tarih. Farklı bir yaklaşım: Sekiz soru. dün, bugün ve yarın

Köln şehrinin tarihini tüm yönleri, çelişkileri ve farklı bakış açılarıyla tamamen yeni bir şekilde anlatan yenilikçi bir kalıcı sergiyi dört gözle bekleyebilirsiniz! Odak noktası hepimizin ilişkilendirebileceği duygular! Yeni daimi sergi, sadece Köln şehrinin geçmişine ve bugününe değil, aynı zamanda ziyaretçilerine de hitap eden sekiz soru soruyor. Bu şekilde, tarihi olaylar ve nesneler alışılmadık bir şekilde ilişkilendirilerek şaşırtıcı paralellikler ortaya çıkarılıyor.

Bu rehberli tur, Köln'ün geçmişi ve bugününü ilişkilendirmek için sekiz duygusal soru kullanan Köln Şehir Müzesi'nin yeni daimi sergisine genel bir bakış sunmaktadır.

Katılımcı sayısı sınırlıdır. Lütfen bilet gişesinde zamanında kayıt yaptırınız. Daha sonra size katılma yetkisi veren bir etiket verilecektir.

Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.

Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: İpek Sirena Krutsch | Treffpunkt: Fuaye | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 17.12.2024 | Rahmenprogramm zu: „Die neue Dauerausstellung ist eröffnet!“, 23.03.2024 - 31.12.2024