You can discover the municipal museums of Cologne in different languages. Take part in a public guided tour in one of the languages on offer or book a guided tour for your group in that language at service.museumsdienst@stadt-koeln.de.
جولات في متاحف كولونيا بلغتكم الام يمكنم التعرف والتجول في متاحف مدينة كولونيا عن طريق الكثير من اللغات. شارك بأحد عروض الجولات المتحفية او يمكنك أيضا حجز جولة خاصة لمجوعتك الخاصة وذلك حسب اللغة المتوفرة المفضلة لك، عن طريق الايميل التالي:
您可以用多样的语言探索科隆各个市立博物馆。欢迎直接参与博物馆所推出的公众导览活动,或者来信为您的团体预约一个中文母语导览。邮箱如下:service.museumsdienst@stadt-koeln.de.
Hûn dikanin mûzexanên bajer bi zimanên cûda serêdanî bikin. Di bernameyeka ji bo civatê bi zimanên ku pê hati amedekîrin de cîh bigirin an jî ji bo koma xwe bi zimanê tê xastin serdanîyek li ser navnîşana service.museumsdienst@stadt-koeln.de daxwaz bikin.
Zapraszamy do odkrywania zbiorów Muzeów w Kolonii z przewodnikami w różnych językach. Zachęcamy do wzięcia udziału w otwartym dla wszystkich oprowadzaniu w oferowanym języku, a także proponujemy rezerwację grup indywidualnych online: service.museumsdienst@stadt-koeln.de
Откройте для себя музеи города на разных языках. Примите участие в обзорной экскурсии (сборная группа) на одном из предложенных языков или закажите тур на этом языке для своей группы по эл. адресу service.museumsdienst@stadt-koeln.de.
Köln şehrinin müzelerini farklı dillerde keşfedebilirsiniz. Sunulan dillerden birinde halka açık rehberli bir tura katılın veya service.museumsdienst@stadt-koeln.de üzerinden grubunuz için bu dilde rehberli bir tur için rezervasyonunuzu yapın.
Відкрийте для себе музеї міста різними мовами. Візьміть участь у публічній екскурсії однією з запропонованих мов або замовте індівідуальну екскурсію цією мовою для своєї групи за ел. Адресою service.museumsdienst@stadt-koeln.de.
Potete scoprire i musei della città di Colonia in diverse lingue. Partecipate a una visita guidata pubblica in una delle lingue proposte o prenotate una visita guidata in questa lingua per il vostro gruppo su service.museumsdienst@stadt-koeln.de.
Descubra los museos de la ciudad de Colonia en diferentes idiomas. Participe en una visita guiada pública en uno de los idiomas ofrecidos o reserve una visita guiada para su grupo en ese idioma en service.museumsdienst@stadt-koeln.de.
Vous pouvez découvrir les musées de la ville de Cologne dans différentes langues. Participez à une visite guidée publique dans l'une des langues proposées ou réservez pour votre groupe une visite guidée dans cette langue sur service.museumsdienst@stadt-koeln.de.

Führung | Museum Schnütgen
Unter dem Titel „Licht in dunklen Zeiten“ werden im Museum Schnütgen mittelalterliche Glasmalereien aus dem Khanenko National Museum in Kyjiw im Dialog mit Werken aus dem Museum Schnütgen gezeigt. Erfahren Sie mehr über die zum erstmal außerhalb Kyjiws gezeigten Kunstwerke und die Situation des Museums. Die Führung gibt in deutscher und ukrainischer Sprache einen Einblick in die Technik und Themenwelt der mittelalterlichen Glasmalerei. Begrenzte Teilnehmer*innenzahl. Sie erhalten am Tag der Führung an der Kasse einen Aufkleber, der zur Teilnahme an der Führung berechtigt.
Виставка «Світло в темні часи» представляє середньовічні вітражі із Національного музею Ханенків у Києві в діалозі з експонатами музею Шнютгена. Завітайте та дізнайтеся більше про витвори мистецтва, уперше показані за межами Києва, та про сам музей. Екскурсія німецькою та українською мовами ознайомить із техніками та сюжетами середньовічних вітражів. Кількість відвідувачів обмежена. У день екскурсії на касі можна отримати стікер, що дає право взяти в ній участь.
Das Rahmenprogramm wird gefördert durch die gemeinsame UKRAINE-Förderlinie der Ernst von Siemens Kunststiftung und der Hermann Reemtsma Stiftung, durch die Peter und Irene Ludwig Stiftung und durch den Freundeskreis des Museum Schnütgen.
Abb.: Pfingsten, Herabkunft des Hl. Geistes, Detail, Deutschland, 1546, Kyjiw, Khanenko National Museum, Inv. 301 БР МХ, Foto: Khanenko National Museum, Kiew
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museum Schnütgen | Mit: Tanja Sevriukova und Patrizia Otschik | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Licht in dunklen Zeiten – Mittelalterliche Glasmalerei aus dem Khanenko Museum in Kyjiw“, 03.04.2025 - 12.04.2026

Führung | NS-Dokumentationszentrum
Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.
Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour.
pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 12.03.2026

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
Join us for a collective experience through the exhibition THE FUTURE IS INDIGENOUS, Amazonian Visions and Struggles.
This walk reveals how indigenous artists collapse contemporary artistic categories through ancestral futurism, cannibalistic pop strategies, and collective creative ethics.
Come ready to participate in a shared conversation between artworks, artists and each other, where the gaze shifts, categories collapse , and we discover what stories we carry forward together.
Für: Alle | Von: Rautenstrauch-Joest-Museum | Preis: € 2,00 | zzgl. Eintritt

Gespräch | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
Continuity is both cultural and environmental, sustained through ongoing care for land and identity alike. This Artist Talk explores Indigenous knowledge as lived practice — active in the present and shaping the future. Here, ancestry is not memory alone, but a force carried through the body and into contemporary space. Accompanying the talk, Vanessa Ramos Velasquez will present the performance ‘In Relation With…’, developed as a site-specific work for the RJM.
With contributions by Olinda Silvano, Vanessa Ramos-Velasquez, and Alfredo Villar, whose practices engage contemporary Amazonian art in critical dialogue with Indigenous perspectives.
Vorfahren in Bewegung: Indigene Identität, die Stadt und das Überleben
Kontinuität ist sowohl kultureller als auch ökologischer Natur und wird durch die fortwährende Pflege des Landes und der Identität aufrechterhalten. Das Künstlergespräch untersucht indigenes Wissen als gelebte Praxis, die aktiv in der Gegenwart stattfindet und die Zukunft prägt. Hier ist Abstammung nicht nur Erinnerung, sondern eine Kraft, die durch den Körper und in den zeitgenössischen Raum getragen wird. Begleitend zum Talk zeigt Vanessa Ramos Velasquez die Performance „In Relation With…“, die speziell für das Rautenstrauch-Joest-Museum als ortsspezifische Arbeit entwickelt wurde.
Es gibt Beiträge von Olinda Silvano, Vanessa Ramos-Velasquez und Alfredo Villar, deren Praxis zeitgenössische amazonische Kunst in einen kritischen Dialog mit indigenen Perspektiven bringt.
Für: Erwachsene | Von: Rautenstrauch-Joest-Museum | Teilnahme: kostenlos | Rahmenprogramm zu: „DIE ZUKUNFT IST INDIGEN“, 01.11.2025 - 31.12.2026

Führung | Kölnisches Stadtmuseum
You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.
This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.
The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.
Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Parthena Trellopoulou-Pauli | Treffpunkt: Lobby/ Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | Museum Schnütgen
Виставка «Світло в темні часи» представляє середньовічні вітражі із музею Ханенкі у Києві в діалозі з експонатами музею Шнютгена. Завітайте та дізнайтеся більше про витвори мистецтва, уперше показані за межами Києва, та про сам музей. Екскурсія ознайомить із техніками та сюжетами середньовічних вітражів.
Кількість відвідувачів обмежена. У день екскурсії на касі можна отримати стікер, що дає право взяти в ній участь.
Das Rahmenprogramm wird gefördert durch die gemeinsame UKRAINE-Förderlinie der Ernst von Siemens Kunststiftung und der Hermann Reemtsma Stiftung, durch die Peter und Irene Ludwig Stiftung und durch den Freundeskreis des Museum Schnütgen
Abb.: Pfingstwunder (Detail), Südl. Niederlande/Flandern, 1540, Kyjiw, Khanenko Museum, Inv. 301, Foto: Khanenko Museum, Kiew
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museum Schnütgen | Mit: Dr. Yaroslava Kovalenko | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Licht in dunklen Zeiten – Mittelalterliche Glasmalerei aus dem Khanenko Museum in Kyjiw“, 03.04.2025 - 12.04.2026

Führung | Historisches Rathaus Köln
Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).
The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.
Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Ursula Klinkhammer | Treffpunkt: Foyer of the Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud | Preis: € 6,00

Führung | Kölnisches Stadtmuseum
You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.
This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.
The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.
Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Silvia Michael | Treffpunkt: Lobby/ Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | MAKK – Museum für Angewandte Kunst Köln
Die Ausstellung „Von Louise Bourgeois bis Yoko Ono“ zeigt 113 Schmuckstücke.
45 bedeutende Künstlerinnen seit den 1920er Jahren bis heute haben sie geschaffen.
Durch ihre Schmuckstücke können wir ihre Kunst neu verstehen.
Manche sind sehr einfach gehalten. Andere sind sehr ausdrucksstark oder sogar lustig.
Schwerbehinderte zahlen den ermäßigten Eintrittspreis.
Eine Begleitperson erhält kostenlosen Eintritt,
sofern im Behindertenausweis der Buchstabe B vermerkt ist.
Begrenzte Teilnehmer*innenzahl: 15 Personen.
Sie erhalten am Tag der Führung an der Kasse einen Aufkleber,
der zur Teilnahme an der Führung berechtigt.
Louise Bourgeois, Brosche, 1996 / 2005, © VG Bild-Kunst Bonn 2025 (Foto: © Private Sammlung)
Für: Menschen mit Behinderung | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Juliane Steinwede | Reihe: Programm plus | Treffpunkt: Kasse | Preis: € 2,00 | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „Von Louise Bourgeois bis Yoko Ono“, 21.11.2025 - 26.04.2026

Führung | NS-Dokumentationszentrum
Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.
Please register for this event on the 'Discover Cologne Day' website.
Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour.
pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
Ya şam, inanç, aidiyet – biz insanlar ı birbirine bağlayan ve etkileyen temalar. Rautenstrauch-Joest-Müzesi dünya kültürlerinin ne kadar çeşitli olduğunu gösteriyor.
Turumuzda Afrika, Asya, Amerika, Okyanusya ve Avrupa'dan etkileyici eserlerle karşılaşıyor ve misafirperverlik, giyim ve din gibi konularda fikir alışverişinde bulunuyoruz.
Raumbild „Lebensräume – Lebensformen: Wohnen“, Themenparcours „Der Mensch in seinen Welten“, Rautenstrauch-Joest-Museum – Kulturen der Welt
Foto: Martin Claßen und Arno Jansen, Köln
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Kezban Tursun | Treffpunkt: Kasa masası / Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | Historisches Rathaus Köln
Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).
The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.
Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Parthena Trellopoulou-Pauli | Treffpunkt: Foyer of the Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud | Preis: € 6,00

Führung | Kölnisches Stadtmuseum
Soyez invités à découvrir une exposition permanente qui raconte l'histoire de la ville de Cologne de manière innovatrice, avec toutes ses facettes, ses contradictions et ses différentes perspectives ! L’accent est mis sur les émotions, auxquelles chacun.e associe quelque chose ! La nouvelle exposition permanente pose huit questions non seulement au passé et au présent de la ville de Cologne, mais aussi à ses visiteu.ses.rs. Des événements et des objets historiques de la ville sont ainsi mis en relation de manière inhabituelle pour mettre en évidence des parallèles surprenants.
Vivez une visite guidée de la nouvelle exposition permanente du Musée municipal de Cologne qui – par le moyen de huit questions émotives – met en relation le passé et le présent de Cologne.
Le nombre de participant.e.s est limité. Veuillez vous présenter à temps à la caisse. Vous y recevrez un autocollant qui vous permettra de participer.
Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Stefan Rath | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | MAKK – Museum für Angewandte Kunst Köln
Menschen mit Hörbehinderung sind herzlich eingeladen.
Es gibt eine Führung durch die Design-Ausstellung.
Die Führung ist kostenfrei.
Die Führung findet in DGS statt.
Gern können auch Freunde und Verwandte teilnehmen, wenn sie DGS verstehen.
Schwerbehinderte zahlen den ermäßigten Eintrittspreis (eine Begleitperson erhält kostenlosen Eintritt, sofern im Behindertenausweis der Buchstabe B vermerkt ist).
Begrenzte Teilnehmer*innenzahl: 20 Personen.
Sie erhalten am Tag der Führung an der Kasse einen Aufkleber, der zur Teilnahme an der Führung berechtigt.
Foto: © Museumsdienst Köln
Für: Menschen mit Behinderung | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Juliane Steinwede | Reihe: Programm plus | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | NS-Dokumentationszentrum
Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.
Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour.
pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 07.05.2026

Führung | Kölnisches Stadtmuseum
Vi aspetta un´innovativa mostra permanente che racconterà la storia della città di Colonia con tutte le sue sfaccettature, contraddizioni e varie prospettive in un modo completamente nuovo! In futuro saranno in primo piano le emozioni, con le quali ognuno associa qualcosa o collega ricordi.
La nuova esposizione pone otto domande non solo al passato e presente della città di Colonia, ma anche ai visitatori. In questo modo, eventi storici e oggetti vengono messi in relazione in modo insolito e vengono rivelati paralleli sorprendenti.
Una visita guidata attraverso la nuova mostra del Museo Civico di Colonia, che con otto domande emozionali mette in relazione passato e presente della città di Colonia.
Il numero di partecipanti è limitato. Si prega di registrarsi per tempo alla cassa. Riceverete quindi un adesivo che vi autorizza a partecipare.
Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Sara Silvan | Treffpunkt: Area d'ingresso / Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | Museum für Ostasiatische Kunst
科隆东亚艺术博物馆自1913年向公众开幕。作为欧洲首座以东亚艺术为主体的博物馆 ,它至今仍是德国最重要的东亚艺术宝库之一。在2026年中国农历马年来临之际,我们邀请您一同为新年拉开帷幕,同赏马在东亚文化中的艺术表达。所谓的天马从何而来?传奇的汗血马是何样貌?您将在观赏众多艺术品的同时,了解或重温关于马的历史传奇。活动费用: 导览免费。 请在售票处登记,领取参加贴纸。
Für: Alle | Von: Museumsdienst Köln | Mit: 张真 (Zhen ZHANG) | Reihe: Internationaler Museumstag | Treffpunkt: 博物馆大厅 | Teilnahme: kostenlos

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
«El futuro es indígena» es un llamado a repensar el mundo desde una fuerza que nunca ha desaparecido. Afirma que el conocimiento que necesitamos para el futuro ya existe: en las formas indígenas de vivir, pensar y crear, que hasta hoy sostienen nuestro planeta.
Curada por Alfredo Villar, la intervención que lleva ese nombre reúne voces artísticas de toda la región amazónica —de la selva y de la ciudad— que transforman el arte, el color, la música y la imagen en expresiones de resiliencia y renovación. Sus obras, que van desde la fotografía y el cine hasta la pintura, los carteles y la música, abordan la justicia climática, las identidades indígenas urbanas y saberes transmitidos a lo largo de generaciones.
Foto: Dominik Fasel
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Cecilia Mendivil Toro | Treffpunkt: Kasse/Caja | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Rahmenprogramm zu: „DIE ZUKUNFT IST INDIGEN“, 01.11.2025 - 31.12.2026

Führung | Kölnisches Stadtmuseum
You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.
This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.
The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.
Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Silvia Michael | Treffpunkt: Lobby/ Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | Historisches Rathaus Köln
Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).
The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.
Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Yvonne Plum | Treffpunkt: Foyer of the Wallraf-Richartz-Museum & Fondation Corboud | Preis: € 6,00

Führung | Museum Schnütgen
Sztuka sakralna wieków średnich fascynuje bogactwem przedstawień oraz różnorodnością form wyrazu i materiałów. Zapraszamy do ich odkrywania w niepowtarzalnej atmosferze jednej z dawnych romańskich świątyń w Kolonii ! Niebywałe znaczenie miasta będącego w posiadaniu słynnych relikwii Trzech Króli oraz Świętej Urszuli jako centrum pielgrzymkowego średniowiecznej Europy, znalazło artystyczne odzwierciedlenie we wszystkich dziedzinach sztuki i rzemiosła. Najcenniejsze przykłady obejmujące rzeźbę, witraże, tekstylia, wyroby złotnicze i z kości słoniowej będą głównym tematem prezentacji kolekcji Muzeum Schnütgen.
Godzinne zwiedzanie z przewodnikiem jest bezpłatne. Wejściówki otrzymacie Państwo w kasie muzeum pół godziny przed rozpoczęciem bez możliwości wcześniejszej rezerwacji.
Jeden 1. Sonntag im Monat findet eine öffentliche Führung in polnischer Sprache im Museum Schnütgen statt. Tickets erhalten Sie eine halbe Stunde vor der Führung an der Kasse. Keine Voranmeldung. Begrenzte Teilnehmer*innenzahl.
Abb.: Reliquienbüste mit Kruseler, Museum Schnütgen (Foto: RBA)
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Lucyna Giesen | Treffpunkt: Kasa/ Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | NS-Dokumentationszentrum
La casa EL-DE fue la sede de la Gestapo de Colonia entre 1935 y 1945. Hoy en día, la antigua prisión, con más de 1800 inscripciones en sus diez celdas, recuerda el sufrimiento de los prisioneros. La exposición permanente en las antiguas oficinas de la Gestapo muestra la historia de Colonia durante el nacionalsocialismo.
En el marco de este evento, obtendrá una visión general de la historia de la casa y del memorial. Además, se explicarán aspectos seleccionados de la historia de la ciudad durante el nacionalsocialismo.
Debido al número limitado de participantes, recomendamos inscribirse con anticipación. Si aún quedan plazas libres, se le informará poco antes en el mostrador de información del museo.
Abb.: La casa EL-DE: vista del antiguo calabozo de la Gestapo (Nathan Ishar/ NS-DOK)
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: László Kelemen | Treffpunkt: Vestíbulo/ Taquilla | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 11.06.2026

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
Ya şam, inanç, aidiyet – biz insanlar ı birbirine bağlayan ve etkileyen temalar. Rautenstrauch-Joest-Müzesi dünya kültürlerinin ne kadar çeşitli olduğunu gösteriyor.
Turumuzda Afrika, Asya, Amerika, Okyanusya ve Avrupa'dan etkileyici eserlerle karşılaşıyor ve misafirperverlik, giyim ve din gibi konularda fikir alışverişinde bulunuyoruz.
Raumbild „Lebensräume – Lebensformen: Wohnen“, Themenparcours „Der Mensch in seinen Welten“, Rautenstrauch-Joest-Museum – Kulturen der Welt
Foto: Martin Claßen und Arno Jansen, Köln
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Kezban Tursun | Treffpunkt: Kasa masası / Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | Historisches Rathaus Köln
Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).
The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.
Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Ruth Dangelmaier | Treffpunkt: Foyer of the Kölnisches Stadtmuseum | Preis: € 6,00

Führung | MAKK – Museum für Angewandte Kunst Köln
Der Kölner Architekt Oswald Mathias Ungers wäre in diesem Jahr 100 Jahre alt geworden.
Daher widmet ihm das MAKK die Ausstellung „Architektur als Idee“.
Ungers verstand Architektur als Ausdruck einer Ordnung, in der Raum, Proportion und Kunst zu einer Einheit verschmelzen.
Heute verbindet Architektur technische Funktion, ökologische Verantwortung und ästhetischen Anspruch.
Daher gewinnt Ungers’ Verständnis wieder eine neue Aktualität.
Schwerbehinderte zahlen den ermäßigten Eintrittspreis.
Eine Begleitperson erhält kostenlosen Eintritt, sofern im Behindertenausweis der Buchstabe B vermerkt ist.
Begrenzte Teilnehmer*innenzahl: 20 Personen.
Sie erhalten am Tag der Führung an der Kasse einen Aufkleber, der zur Teilnahme an der Führung berechtigt.
Foto: © UAA und Stefan Müller.
Für: Menschen mit Behinderung | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Juliane Steinwede | Treffpunkt: Kasse | Preis: € 2,00 | zzgl. Eintritt
Online | NS-Dokumentationszentrum
Over the past 25 years, the artist Gunter Demnig has installed almost 3000 »Stolpersteine« in Cologne to commemorate victims of the Nazi persecution in front of their last voluntarily chosen places of residence. Many of these small memorial plaques on the pavement were initiated by descendants of Jewish families from Cologne, who want their ancestors to be remembered at their former homes.
The panel discussion will bring together descendants who recently had stones installed for family members, sponsors of stones and those responsible for organising the installation to share the family’s history behind the stones and discuss their relevance for both relatives and public remembrance.
Chair: Birte Klarzyk (NS-DOK)
Please register for the event by sending an e-mail to nsdok@stadt-koeln.de
Für: Alle | Teilnahme: kostenlos

Führung | NS-Dokumentationszentrum
Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.
Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour.
pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 09.07.2026

Führung | Kölnisches Stadtmuseum
You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.
This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.
The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.
Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Silvia Michael | Treffpunkt: Lobby/Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | Historisches Rathaus Köln
Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).
The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.
Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Antje Schmitz | Treffpunkt: Foyer of the Kölnisches Stadtmuseum | Preis: € 6,00

Führung | Museum Schnütgen
Sztuka sakralna wieków średnich fascynuje bogactwem przedstawień oraz różnorodnością form wyrazu i materiałów. Zapraszamy do ich odkrywania w niepowtarzalnej atmosferze jednej z dawnych romańskich świątyń w Kolonii ! Niebywałe znaczenie miasta będącego w posiadaniu słynnych relikwii Trzech Króli oraz Świętej Urszuli jako centrum pielgrzymkowego średniowiecznej Europy, znalazło artystyczne odzwierciedlenie we wszystkich dziedzinach sztuki i rzemiosła. Najcenniejsze przykłady obejmujące rzeźbę, witraże, tekstylia, wyroby złotnicze i z kości słoniowej będą głównym tematem prezentacji kolekcji Muzeum Schnütgen.
Godzinne zwiedzanie z przewodnikiem jest bezpłatne. Wejściówki otrzymacie Państwo w kasie muzeum pół godziny przed rozpoczęciem bez możliwości wcześniejszej rezerwacji.
Jeden 1. Sonntag im Monat findet eine öffentliche Führung in polnischer Sprache im Museum Schnütgen statt. Tickets erhalten Sie eine halbe Stunde vor der Führung an der Kasse. Keine Voranmeldung. Begrenzte Teilnehmer*innenzahl.
Abb.: Reliquienbüste mit Kruseler, Museum Schnütgen (Foto: RBA)
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Lycina Giesen | Treffpunkt: Kasa/ Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | MAKK – Museum für Angewandte Kunst Köln
Der Kölner Architekt Oswald Mathias Ungers wäre in diesem Jahr 100 Jahre alt geworden.
Daher widmet ihm das MAKK die Ausstellung „Architektur als Idee“.
Ungers verstand Architektur als Ausdruck einer Ordnung, in der Raum, Proportion und Kunst zu einer Einheit verschmelzen.
Heute verbindet Architektur technische Funktion, ökologische Verantwortung und ästhetischen Anspruch.
Daher gewinnt Ungers’ Verständnis wieder eine neue Aktualität.
Schwerbehinderte zahlen den ermäßigten Eintrittspreis.
Eine Begleitperson erhält kostenlosen Eintritt, sofern im Behindertenausweis der Buchstabe B vermerkt ist.
Begrenzte Teilnehmer*innenzahl: 20 Personen.
Sie erhalten am Tag der Führung an der Kasse einen Aufkleber, der zur Teilnahme an der Führung berechtigt.
Foto: © UAA und Stefan Müller.
Für: Menschen mit Behinderung | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Juliane Steinwede | Treffpunkt: Kasse | Preis: € 2,00 | zzgl. Eintritt

Führung | NS-Dokumentationszentrum
Discover the extraordinary history of this building! Originally planned to be a business house, it was turned into the Gestapo-headquarter of Cologne. The cellar with the ten former cells of the Gestapo prison reminds visitors of the victims and terror during this time. More than 1800 wall inscriptions by prisoners bear witness to torture and murder. The exhibition »Cologne under National Socialism« gives you an insight into everyday life in Cologne during the years 1933 to 1945 as well as into the history of the EL-DE-House.
Registration is recommended due to restricted attendance. You can ask for participation at the counter right before the guided tour.
pic.: The memorial place and former cells in the basement, Nathan Ishar.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Thorben Müller | Treffpunkt: foyer EL-DE-house | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 06.08.2026
Workshop | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
Gemeinsam schauen wir uns bunte Muster und Blumenformen aus der islamischen Ornamentkunst im Museum an. Davon inspiriert entwerfen Kinder und Erwachsene zusammen ein eigenes Motiv auf einer speziellen Folie. Danach passiert etwas Spannendes: Im Ofen schrumpft die Folie – und euer Bild verwandelt sich in ein kleines Schmuckstück.
Ob Anhänger für den Schlüsselbund oder eine Brosche – ihr entscheidest selbst, was aus eurem Kunstwerk wird. Klein, bunt und einzigartig – zum Behalten oder Verschenken.
Für Kinder und einen begleitenden Erwachsenen. Der Workshop findet in deutscher Sprache statt, Fragen und Hilfestellung in türkischer Sprache sind möglich.
Für die Kind fällt eine Workshopgebühr an. Die Erwachsenen zahlen nur den Eintritt in die Dauerausstellung.
Für: Familien | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Kübra Karadeniz | Reihe: Ferienprogramm | Technik: Malen | Treffpunkt: Kasse | Preis: € 10,50 | Material: € 2,00 | zzgl. Eintritt | Anmeldung bis: 12.08.2026

Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
Ya şam, inanç, aidiyet – biz insanlar ı birbirine bağlayan ve etkileyen temalar. Rautenstrauch-Joest-Müzesi dünya kültürlerinin ne kadar çeşitli olduğunu gösteriyor.
Turumuzda Afrika, Asya, Amerika, Okyanusya ve Avrupa'dan etkileyici eserlerle karşılaşıyor ve misafirperverlik, giyim ve din gibi konularda fikir alışverişinde bulunuyoruz.
Raumbild „Lebensräume – Lebensformen: Wohnen“, Themenparcours „Der Mensch in seinen Welten“, Rautenstrauch-Joest-Museum – Kulturen der Welt
Foto: Martin Claßen und Arno Jansen, Köln
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Kezban Tursun | Treffpunkt: Kasa masası / Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | Kölnisches Stadtmuseum
Soyez invités à découvrir une exposition permanente qui raconte l'histoire de la ville de Cologne de manière innovatrice, avec toutes ses facettes, ses contradictions et ses différentes perspectives ! L’accent est mis sur les émotions, auxquelles chacun.e associe quelque chose ! La nouvelle exposition permanente pose huit questions non seulement au passé et au présent de la ville de Cologne, mais aussi à ses visiteu.ses.rs. Des événements et des objets historiques de la ville sont ainsi mis en relation de manière inhabituelle pour mettre en évidence des parallèles surprenants.
Vivez une visite guidée de la nouvelle exposition permanente du Musée municipal de Cologne qui – par le moyen de huit questions émotives – met en relation le passé et le présent de Cologne.
Le nombre de participant.e.s est limité. Veuillez vous présenter à temps à la caisse. Vous y recevrez un autocollant qui vous permettra de participer.
Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Stefan Rath | Treffpunkt: Kasse | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | MAKK – Museum für Angewandte Kunst Köln
Der Kölner Architekt Oswald Mathias Ungers wäre in diesem Jahr 100 Jahre alt geworden.
Daher widmet ihm das MAKK die Ausstellung „Architektur als Idee“.
Ungers verstand Architektur als Ausdruck einer Ordnung, in der Raum, Proportion und Kunst zu einer Einheit verschmelzen.
Heute verbindet Architektur technische Funktion, ökologische Verantwortung und ästhetischen Anspruch.
Daher gewinnt Ungers’ Verständnis wieder eine neue Aktualität.
Schwerbehinderte zahlen den ermäßigten Eintrittspreis.
Eine Begleitperson erhält kostenlosen Eintritt, sofern im Behindertenausweis der Buchstabe B vermerkt ist.
Begrenzte Teilnehmer*innenzahl: 20 Personen.
Sie erhalten am Tag der Führung an der Kasse einen Aufkleber, der zur Teilnahme an der Führung berechtigt.
Foto: © UAA und Stefan Müller.
Für: Menschen mit Behinderung | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Juliane Steinwede | Treffpunkt: Kasse | Preis: € 2,00 | zzgl. Eintritt

Führung | Historisches Rathaus Köln
Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).
The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.
Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Yvonne Plum | Treffpunkt: Foyer of the Kölnisches Stadtmuseum | Preis: € 6,00

Führung | Kölnisches Stadtmuseum
Vi aspetta un´innovativa mostra permanente che racconterà la storia della città di Colonia con tutte le sue sfaccettature, contraddizioni e varie prospettive in un modo completamente nuovo! In futuro saranno in primo piano le emozioni, con le quali ognuno associa qualcosa o collega ricordi.
La nuova esposizione pone otto domande non solo al passato e presente della città di Colonia, ma anche ai visitatori. In questo modo, eventi storici e oggetti vengono messi in relazione in modo insolito e vengono rivelati paralleli sorprendenti.
Una visita guidata attraverso la nuova mostra del Museo Civico di Colonia, che con otto domande emozionali mette in relazione passato e presente della città di Colonia.
Il numero di partecipanti è limitato. Si prega di registrarsi per tempo alla cassa. Riceverete quindi un adesivo che vi autorizza a partecipare.
Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Sara Silvan | Treffpunkt: Area d'ingresso / Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt
Führung | Museum für Ostasiatische Kunst
科隆东亚艺术博物馆于 1913 年开放。作为欧洲第一家致力于东亚艺术的博物馆,它至今仍是德国最重要的东亚艺术宝库之一。考古发现证明,自古以来,漆树树脂就被用于涂覆、浸渍和染色木材及其他材料。至宋朝(960-1279),中国漆艺已经发展成多种艺术形式——雕漆、戗金和螺钿就是其中的代表。这些技术也在邻国韩国和日本得到应用,并受到高度赞赏。本次特别展览主要展示来自私人收藏的中国雕漆,带您领略从宋朝到明朝丰富多彩的设计和图案。
东亚艺术博物馆门票为 9.50 欧元/5.50 欧元。活动费:2 欧元。请直接于当日的购票柜台购票。
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: 张真 (Zhen ZHANG) | Treffpunkt: 博物馆大厅 /Foyer | Preis: € 2,00 | zzgl. Eintritt

Führung | Kölnisches Stadtmuseum
You can look forward to an innovative permanent exhibition that tells the history of the city of Cologne in a completely new way, with all its facets, contradictions and different perspectives! The focus is on emotions that we all can relate to! The new permanent exhibition asks eight questions not only addressing the past and the present of the city of Cologne, but also her visitors. In this way, historical events and objects are related in an unusual way, revealing surprising parallels.
This guided tour provides an overview of the new permanent exhibition of the Cologne City Museum, which uses eight emotional questions to relate Cologne's past and present.
The number of participants is limited. Please register in advance at the cash desk. You will then receive a sticker authorising you to participate.
Abbildung: Kölnisches Stadtmuseum. Foto: Constantin Ehrchen.
Für: Fremdsprachige Angebote | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Silvia Michael | Treffpunkt: Lobby/Foyer | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt
Führung | Rautenstrauch-Joest-Museum - Kulturen der Welt
Con el colonialismo no solo se apropiaron territorios violentamente, sino que también se impusieron valores y normas europeas —a menudo de trasfondo cristiano. En esta visita especial observamos objetos de la colección y nos preguntamos: ¿Qué ideas sobre género, sexualidad y formas de convivencia fueron impuestas, y cuáles fueron invisibilizadas?
Reflexionamos sobre la diversidad de género y sexual, y analizamos los roles de género en épocas coloniales y poscoloniales —desde una perspectiva etnológica, histórica y contemporánea. En el recorrido también nos encontramos con vacíos dentro del museo que revelan mucho sobre poder y opresión.
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Mit: Judith Manusch | Reihe: Bildung für nachhaltige Entwicklung | Treffpunkt: Kasse/Caja | Teilnahme: kostenlos | zzgl. Eintritt

Führung | Historisches Rathaus Köln
Discover the fascinating history and magnificent rooms of Cologne's Historic Town Hall! Immerse yourself in the history of power of the free imperial city of Cologne, symbolized by this imposing building. As the "House of the Citizens", the Town Hall has been documented in the former Jewish Quarter since the 12th century. The impressive "Hansa Hall" (Hansasaal), built around 1330, and the exquisite "Senate Hall" (Senatssaal), which was added between 1404 and 1414 with the Council Tower (Ratsturm), tell of bygone eras and political significance. Despite severe war damage, the Town Hall was rebuilt true to the original and reopened on August 14, 1972.
Find out more about the history, architecture and political significance of this important Cologne landmark on the guided tour. Let yourself be enchanted by the impressive atmosphere of the non-public rooms such as the "Prophets' Chamber" (Prophetenkammer), the "Shell Hall" (Muschelsaal) and the "Lion's Court" (Löwenhof).
The number of participants is limited. Please note that this event is not barrier-free. Unfortunately, the realisation of the event cannot be guaranteed, as the non-public rooms may be used for other purposes at short notice.
Foto: Historisches Rathaus Köln mit Rathauslaube. Rheinisches Bildarchiv Köln, rba_c006552.
Für: Erwachsene | Von: Museumsdienst Köln | Treffpunkt: Foyer of the Kölnisches Stadtmuseum | Preis: € 6,00